Социальный сурдопереводчик не смогла понять глухого человека

Как рассказал замначальника профильного отдела прокуратуры Саратовской области Илья Яковлев, в результате недавней проверки был выявлен ряд нарушений.

Они касаются и обеспечения инвалидов специальными средствами реабилитации. В частности, прокуратура обратилась в суд в интересах 15-летней жительницы Калининского района, которая с июля 2012 г. не может получить слуховой аппарат. Материал сейчас находится на рассмотрении.

Курьезный и в то же время драматичный инцидент произошел при проверке службы сурдоперевода. Немногие знают, но такой центр уже некоторое время действует в Саратове. В частности, получить услугу сурдоперевода слабослышащие люди могут на Мичурина, 116 в Волжском филиале Комплексного центра соцобслуживания населения. В рамках проверки по этому адресу в центр пришел человек, нуждающийся в услугах сурдопереводчика. Работники соцучреждения попытались связаться по Скайпу с одним из сурдопереводчиком, который должен находиться в центре соцобслуживания в Ленинском районе. Однако, оказалось, что там.... нет камеры, и связь невозможна. Отослали в Заводской. Там связь с сурдопереводчиком установить удалось, однако специалист не смогла правильно перевести ни один из трех вопросов, который задал ей обратившийся посредством языка жестов. Почему такое произошло? Чиновники сослались на то, что переводчик овладевал навыками давно, а практики их применения не было.

При этом, согласно отчетам, в 2013 г. по Скайпу в учреждения обращались 122 человека с нарушениями слуха, в т.ч. 6 — с просьбой вызвать врача на дом, 22 — по вопросам приобретения лекарств, 26 — по доставке продуктов питания на дом,...

Что касается доступной среды, то тут у представителей надзорного ведомства вопросов еще больше. В учреждениях здравоохранения города, согласно отчетам, есть все для безбарьерного передвижения и удовлетворения своих потребностей инвалидами: входы оборудованы пандусами, санузлы — специальными поручнями и пр. Однако в 5-ти из них воспользоваться этими поручнями и туалетами инвалиды не могут из-за слишком узких дверей — колеса коляски шире, чем дверной проем.

"Около 3 млн руб. было потрачено на разработку проекта типовых домов, которые бы учитывали особенности людей с ограниченными возможностями. Деньги потрачены, но как реализуются эти проекты, пока никто не видел, поскольку застройщики продолжают создавать "недоступную" среду. Но даже если проект разработан и утвержден с учетом доступности его инвалидам, строители не всегда его соблюдают в этой части", - продолжает Илья Яковлев.

Впрочем, даже при организации доступной среды допускаются такие нарушения, которые не то, что не помогают, а скорее препятствуют инвалидам подобраться к некоторым объектам. В частности, на территории ТЦ "Оранжевый" в Заводском районе перила были установлены на такой высоте и ширине, что колясочники не могут до них дотянуться. Нарушения закона в части доступа к ним инвалидов были выявлены в других популярных объектах . Это кинотеатр "Пионер", дворец спорта "Юность", стадион "Локомотив", а Заводской районный отдел судебных приставов вообще находится на втором этаже многоквартирного дома.

"Конечно, оборудовать под нужды людей с ограниченными возможностями объекты, которым 50-100 лет очень сложно, но задача состоит в том, чтобы сейчас строить объекты, доступные для инвалидов. К сожалению, не все это понимают". - уточнил Илья Яковлев.

По итогам заседания коллегии министерствам и ведомствам будут внесены представления об устранении всех выявленных нарушений.

Источник: СарБК
Всероссийское общество глухих «в кадре» СМИ

18 марта в пресс-центре АиФ прошла конференция, организованная Всероссийским обществом глухих на тему «Сурдлимпийские игры впервые пройдут в России». Конечно, предстоящая Сурдлимпиада – это не единственная тема, которая была затронута на конференции, ведь при каждой встрече с журналистами представители ВОГ стараются донести до широкой общественности как можно больше информации о жизни глухих. Поэтому на пресс-конференции также были затронуты такие животрепещущие темы, как изучение и развитие жестового языка, подготовка переводчиков жестового языка, подготовка к предстоящей II Международной конференции «Лингвистические права глухих», работа с ООН в области защиты прав глухих, участие ВОГ в реализации законодательных изменений в жизни инвалидов по слуху. Поэтому на мероприятие помимо представителей ВОГ – президента Валерия Рухледева и вице-президента Станислава Иванова – были приглашены такие высокопоставленные лица, как Александр Горелик – директор Информационного центра ООН в Москве и Андрей Кибрик – ведущий научный сотрудник института языкознания РАН.

Андрей Кибрик, Александр Горелик, Валерий Рухледев, Станислав Иванов.

В первую очередь прозвучали вопросы, касающиеся изменения статуса жестового языка: к каким реальным переменам в жизни глухих это привело?.. Станислав Иванов рассказал о том, что I Международная конференция «Лингвистические права глухих», которая была проведена в мае 2007 года, имела своей основной целью информирование общества о роли и значении русского жестового языка для глухих во всех сферах жизнедеятельности и необходимости государственной поддержки РЖЯ. Тогда ВОГ совместно со Всемирной федерацией глухих отстаивали права глухих, закрепленные в тексте Конвенции ООН о правах инвалидов. Это пункты о государственной поддержке жестовых языков, применении жестового языка при обучении глухих детей, предоставления услуг по переводу жестового языка и многое другое.

Значимым результатом I Международной конференции стало принятие Постановления Правительства Российской Федерации от 25.09.2007 №608 «О порядке предоставления инвалидам услуг по сурдопереводу за счет средств федерального бюджета», то есть благодаря этому постановлению глухие имеют 40 бесплатных часов перевода в год. Кроме того, это со временем повлекло изменение статуса жестового языка, закрепленное на законодательном уровне.

Конечно, в России сейчас очень серьезная проблема со специалистами-переводчиками жестового языка: переводчики есть, но их очень мало, и в большинстве это люди не молодые, как правило, выходцы из семей глухих. Благодаря принятию закона о жестовом языке ситуация начала меняться, и вот уже 2 года переводчиков жестового языка на базе высшего образования готовят 3 вуза в России – МГЛУ, РГСУ и НГТУ. Станислав Иванов заметил, что подготовка переводчиков – это системный процесс, такие вопросы не решаются в одночасье, но положительная динамика в этом вопросе явно намечена.

Андрей Кибрик привел пример того, как пока «хромает» реализация Постановления о предоставлении услуг по переводу на жестовый язык: под его научным руководством изучением жестового языка в МГУ занимается глухая аспирантка, которая не может на постоянной основе получать услуги переводчика для посещения общих лекций, так как технически этот механизм еще не проработан.
 

Станислав Иванов заметил, что предстоящая II Международная конференция «Лингвистические права глухих», которая пройдет с 20 по 22 мая в Москве, ставит своей целью информирование не только широкой общественности, но и в первую очередь представителей власти РФ, об опыте и сферах использования жестового языка за рубежом, возможность применения международного опыта у нас в России. Ведь после принятия закона об изменении статуса жестового языка (в декабре 2012 года) необходимы следующие шаги, обеспечивающие реализацию этого закона.

Говоря о законе о жестовом языке, нельзя не упомянуть о роли Организации Объединенных Наций, которая, по словам Александра Горелика, глубоко вовлечена в проблемы людей с инвалидностью и является в этом смысле проводником для мировой общественности, куда двигаться по защите прав этой категории граждан.ООН очень тесно сотрудничает с ВОГ в вопросах прав глухих, Всероссийское общество глухих имеет специальный консультативный статус при Экономическом и социальном совете ООН, что позволяет представителям ВОГ участвовать в заседаниях Совета (которые на сегодняшний день всегда переводятся на международные жесты), делать заявления, вносить предложения и вообще всячески лоббировать интересы глухих.

Факт проведения Сурдлимпиады в России – сейчас, после завершения Олимпийских и Паралимпийских игр, привлек внимание СМИ, а также породил у журналистов много вопросов, на которые им отвечали президент ВОГ Валерий Рухледев (он также является Президентом Международного комитета спорта глухих) и вице-президент ВОГ Станислав Иванов.

Для глухих переводила встречу на жестовый язык Марина Грудинина.

Почему у глухих своя Сурдлимпиада, почему бы им не интегрироваться в Паралимпийские игры? Вопрос, который сам собой напрашивается у любого человека, далекого от мира глухих. На этот нелегкий вопрос ответил Валерий Рухледев, рассказав, что история Сурдлимпийских игр берет свое начало еще в далеком 1924 году в Париже, тогда соревновались глухие из девяти стран. Первые зимние Игры глухих прошли в 1949 году в австрийском Зеефельде. В 1951 году Международный комитет спорта глухих получил признание Международного Олимпийского комитета. Между тем первые Паралимпийские игры состоялись намного позднее наших – лишь в 1960 году в Риме.

Вопрос о слиянии Пара- и Сурдлимпийских игр – следствие стереотипа, восприятия глухих как инвалидов. Люди слышат слово «инвалид» и пытаются применить ко всем общие мерки, принятые в Паралимпийском движении, совсем не учитывая специфику спорта глухих. Глухие занимаются теми же видами спорта, что и олимпийцы, только в правилах имеются небольшие послабления. Также, действия арбитров должны быть видимыми, вместо звуковых сигналов – световые вспышки и специфические жесты… Важно и то, что у глухих более широкий перечень видов спорта – глухие на Паралимпиадах выбивались бы из общего ряда. «Тренировочный процесс и качество подготовки, а также спортивные результаты у нас разные», – подчеркнул Валерий Никитич.

Еще в 1995 году на Конгрессе Международного комитета спорта глухих было рассмотрено предложение о слиянии Сурдлимпийских игр с Паралимпийскими. Однако Конгресс тогда отклонил его, и до сих пор у глухих нет намерения входить в Паралимпийские игры, есть только желание сохранить свои собственные Сурдлимпийские игры. Сейчас на уровне президента Международного олимпийского комитета (у Валерия Рухледева были встречи в Сочи с Томасом Бахом) решается вопрос о проведении Сурдлимпийских игр в тот же год, что и Олимпиады и Паралимпиады. Есть все основания надеяться на принятие положительного решения по этому вопросу.

Относительно предстоящей Сурдлимпиады журналистов беспокоили вопросы готовности спортивных объектов в Ханты-Мансийске, а также возможности освещения прессой этого события. Валерий Рухледев заверил их, что в плане спортивных объектов Ханты-Мансийск отвечает всем требованиям состязаний мирового уровня. А про освещение Игр средствами массовой информации сказал, что такая работа ведется на уровне правительства и Ханты-Мансийска и России в целом, однако в бюджет не заложено широкое освещение Игр.

Станислав Иванов добавил, что благодаря внедрению новой технологии –субтитрирования трансляций в прямом эфире, которую глухие смогли опробовать на Паралимпийских играх, где много соревнований и Закрытие транслировались с субтитрами в режиме реального времени – у глухих появляется больше возможности следить за Играми наравне со слышащими. В дальнейшем такая технология позволит улучшить доступность телевидения для глухих. На данный же момент скрытое субтитрование есть на 6 федеральных каналах, и объемы составляют порядка 14.000 часов субтитров для каждого канал в год.

Валерий Никитич, недавно вернувшийся из Сочи, похвалил инфраструктуру и спортивные объекты, сказав, что город преобразился. Однако серьезным недочетом проведения Олимпиады и Паралимпиады в Сочи он считает то, что Оргкомитет Сочи 2014 не привлек для консультаций специалистов ВОГ. В результате на Паралимпиаде было привлечено всего пять волонтеров со знанием русского жестового языка, а переводчиков со знанием международных жестов не было вовсе, гостиничные номера не были оборудованы световыми сигнализаторами... Он также выразил надежду, что в будущем организаторы Олимпийских и Паралимпийских игр учтут потребности глухих болельщиков и на стадии подготовки Игр будут привлекать к работе представителей общественных организаций глухих. А про предстоящие Сурдлимпийские игры Станислав Иванов сказал, что будет привлечено большое количество волонтеров из числа глухих студентов и слышащих, владеющих навыками общения с глухими.























​Источник: ВОГинфо.ру
Азербайджанец похитил и изнасиловал глухую женщину

В городе Агдаш задержан ранее судимый гражданин Азербайджана Раис Мамедов, который похитил, избил и изнасиловал глухую Ираду Г. (имя изменено из этических соображений – ред.) Как сообщили в прокуратуре Агдашского района, глухая жительница города Ирада Г. (1979 года рождения) вышла из своего дома, чтобы выбросить мусор. В это время неизвестный мужчина напал на нее и избил. Глухонемая женщина не могла позвать на помощь мужа и соседей, чем и воспользовался преступник. На своей машине ВАЗ-2106 он отвез находящуюся в бессознательном состоянии Ираду на близлежащий пустырь и изнасиловал.

После обращения пострадавшей, сотрудники полиции в ходе проведенных оперативно-розыскных мероприятий задержали Раиса Мамедова (1978 года рождения). На допросе он признался в совершении преступления. В отношении Мамедова возбуждено уголовное дело по статье 149 («Изнасилование») Уголовного кодекса  Азербайджана.

Источник: 1news.az
Пьяный глухой мужчина сломал плечо своей племяннице

В Унече пьяный глухонемой инвалид сломал плечо своей 2-летней племяннице. Как говорят в следственном управлении Следственного комитета РФ по Брянской области, на 36-летнего мужчину завели уголовное дело по статье «Умышленное причинение тяжкого вреда здоровью малолетнему». Унечца задержали, в суде решается вопрос о его аресте.

Как говорят следователи, мужчина живет со своей сестрой и ее дочкой под одной крышей. По версии следствия, 12 февраля, он поскандалил с родственницей и пытался выгнать ее на улицу. В гневе он схватил ее маленькую дочь и с силой швырнул ребенка на пол. У девочки оказалась сломана плечевая кость.

Источник: КП
Нижегородцев приглашают создать «Птичий город» в школе-интернате для глухих детей

Жителей Нижнего Новгорода приглашают принять участие в волонтерской акции по созданию скворечников в школе-интернате для глухих детей.

Организаторы акции «Птичий город» намерены сделать вместе с воспитанниками интерната несколько сотен скворечников для того, чтобы после повесить их на территории заведения. Проект осуществляется в сотрудничестве с городской художественной школой № 3. Помогать детям будут иностранные волонтеры из Греции, Эстонии и Швеции.


Первая встреча по созданию «Птичьего города» состоится в школе-интернате 16 марта, с подробностями можно ознакомиться  на странице мероприятия «ВКонтакте». Организаторы обещают не только интересную творческую работу, но и экскурсию по школе, каток и чаепитие.
 

Нижегородская специальная (коррекционная) общеобразовательная школа-интернат для глухих детей старается создать для своих воспитанников самые разные возможности для социальной адаптации. В школе действует программа, подготовленная авторским коллективом Театра-студии «Пиано». Она предполагает создание объединенного обучающего, корректирующего-компенсаторного и развивающего пространства, в котором «взаимно интегрированы школа-театр-мастерские-дом».
 

Источник: АСИ
Мир глухих: мифы и реальность

«Ты что, глухой?». – «Да, я не слышу», - так говорят глухие, когда к ним обращаются слышащие люди. И у людей возникает недоумение: если он не слышит, то почему говорит? Невежество рождает стереотипы, а стереотипы, в свою очередь, становятся причиной законов, ограничивающих права этой категории граждан в России.

Корреспондент «МИР 24» поговорила с президентом Всероссийского общества глухих (ВОГ) Валерием Рухледевым, с вице-президентом ВОГ Станиславом Ивановым и начальником управления внутренней политики ВОГ Владимиром Раховым, чтобы разобраться - можно ли победить предрассудки.

АВТО

– В 2011 году Министерство здравоохранения и социального развития РФ выпустило приказ № 302н, который запрещает глухим водить. С чем было связано принятие такого закона?

Валерий Рухледев: - Для нас это стало неожиданностью. В процентном соотношении аварий среди глухих гораздо меньше, чем среди слышащих водителей. Наверное, тут виной всему стереотипы – наши чиновники нередко воспринимают глухого как умственно отсталого. Но нельзя путать разные категории инвалидности. В конце концов, есть слепые, есть люди с нарушениями опорно-двигательного аппарата, есть умственно отсталые, а есть инвалиды по слуху. Мы обращались в Министерство здравоохранения – они обещали поправить ошибку, но так свое обещание и не выполнили.
 
Президент Всероссийского общества глухих (ВОГ) Валерий Рухледев.

– Есть ли в других странах такая практика?

Валерий Рухледев: – Во всем мире глухие водят автомобили. Более того, в США, Канаде и других европейских странах глухим выдаются удостоверения на грузовые дальнобойные машины – тем самым, решается вопрос трудоустройства. А в Соединенных Штатах, помимо этого, глухие имеют право управлять самолетом. Лично я вожу с 73-го года. И с моим участием не было ни одной аварии. И вообще, аварийность среди глухих крайне невелика.

– А какая история у этого вопроса?

Валерий Рухледев: – В 2010-м году Минздрав уже принимал подобный приказ, но потом его отменили. Сейчас история повторяется. Кроме того, Минздрав, принимая данный приказ, не согласовал его с нами, что и привело к неразберихе. В Минздраве сидят молодые чиновники, которые ничего не понимают – когда мы им пытались доказать, что глухие могут водить, они пришли в недоумение. На самом деле, это распространенный стереотип – раз ты глухой – значит, ты не сможешь управлять автомобилем. Но мы развеем этот миф и добьемся того, чтобы глухим вернули это право.

В начале 70-х Минздрав Советского Союза проводил эксперимент, чтобы выяснить, могут ли глухие управлять автомобилем. Выяснилось – что могут. И в 1975 году вышел соответствующий приказ Минздрава. С тех пор вот уже на протяжении сорока лет глухие водят автомобили.

ДОСТУПНАЯ СРЕДА

– В 2011 году в России началась реализация государственной программы «Доступная среда» для инвалидов и маломобильных групп населения. Что за это время уже было сделано?

Станислав Иванов: – Эта программа была принята в 2011 году, и в нее было заложено очень много мероприятий, касающихся безбарьерной среды для инвалидов по слуху. В первую очередь, речь идет о доступе к информации. Учитывая то, что объем телепередач со скрытыми субтитрами на российских каналах до 2010 года был очень небольшим по сравнению с международными стандартами, ВОГ добилось включения мероприятий по развитию скрытого субтитрования в государственную программу «Доступная среда». К 2015 году планируется довести объем субтитрированных передач на шести крупнейших российских телеканалах до 14 000 часов ежегодно. Скрытые субтитры теперь будут на шести российских телеканалах, таких как Первый канал, Россия-1, Россия-Культура, Карусель, НТВ и ТВ-Центр. Благодаря этому глухие смогут быть в курсе политических, общественных, культурных и спортивных событий.

Вице-президент ВОГ Станислав Иванов.

– Какая еще работа ведется в рамках данной госпрограммы?

Станислав Иванов: - Скрытые субтитры готовятся заранее, а новостные передачи, которые идут в прямом эфире, для глухих пока недоступны. В этих целях госпрограммой предусмотрена разработка аппаратно-программного комплекса для подготовки субтитров в реальном масштабе времени. Рассчитываем, что такой комплекс после испытаний будет внедрен на российских телеканалах для того, чтобы глухие телезрители могли смотреть как можно больше передач прямого эфира.

Программой также предусмотрено обучение жестовому языку на базовом уровне специалистов, оказывающих государственные услуги населению.

В ней же прописано большое количество мероприятий по созданию безбарьерной среды для инвалидов, в том числе и глухих. Для глухих это в первую очередь информационная доступность всех объектов социального, медицинского, образовательного, культурно-досугового, спортивного и транспортного назначения. В регионах активно ведется работа в этом направлении. Еще много предстоит сделать. Но начало положено.

Что касается транспорта, например, РЖД, то вопрос идет о том, чтобы везде на вокзалах и поездах информация была доступна для инвалида по слуху. Это и оперативная информация на вокзальных перронных табло, и бегущая строка в электропоездах, на которых должна выводиться информация об остановках. Проблема заключается в том, что табло устанавливается, но, как правило, не работают вообще, или же не показывают остановки. Этот вопрос мы постоянно поднимаем перед руководством РЖД.

Всероссийское общество глухих заинтересовано в продолжении мероприятий программы, касающихся проблем глухих граждан по ее завершении в 2015 году. Нами направлен пакет предложений. Надеемся, что они будут приняты во внимание.

ТРУДОУСТРОЙСТВО

– Насколько мне известно, приказ №302н также вводит ограничения в сфере трудоустройства…

Валерий Рухледев: – Да, этот приказ запрещает глухим работать на станках. Мы писали и в правительство, и в Минздрав с просьбой отменить это решение, но они не отреагировали. В советское время очень много глухих работало на станках. Профсоюзы им обеспечивали сурдопереводчиков, которые помогали контактировать им с руководством. В то время было пять тысяч переводчиков на всю Россию.

После того, как профсоюзы исчезли из жизни общества, глухим стало сложнее. Число сурдопереводчиков резко сократилось, кроме того, в период рыночных преобразований глухих попали под пресс сокращений. Сейчас же предприятия возглавляются директорами новой формации, которые, как правило, имеют смутное представление о возможностях глухих, и последним стало тяжело устраиваться на работу. И предприятия стали меньше принимать на работу инвалидов по слуху. Но все же на заводах много глухих станочников и фрезеровщиков – на Челябинском тракторном заводе, например, на Балтийском заводе в Санкт Петербурге.… Их интересы и право на труд нам и следует защитить.

Станислав Иванов: – На самом деле, проблема намного глубже. Это системный процесс. Все начинается с начального образования, со школы, с институтов. На данный момент в России ведется обучение глухих в 11-ти высших и в 23-х средних учебных заведениях при групповом обучении с помощью переводчика. Если, к примеру, человек живет в Калининграде и хочет поступить в вуз в родном у себя городе в индивидуальном порядке с предоставлением переводчика, то такой возможности у него нет, так как отсутствует порядок предоставления переводчика за весь период обучения, и приходится ехать в другие регионы, где ведется групповое обучение. В данном случае, закон на нашей стороне – в законе об образовании прямо сказано, что при получении образования инвалидами по слуху, им бесплатно предоставляются услуги переводчика. Но проблема в том, что механизм реализации этого закона пока не отработан и мы сейчас бьемся над этим, что позволит решить проблему с доступностью профессионального образования.

КУЛЬТУРА

– На какой стадии сейчас находится культура среди глухих? Я знаю, что в 1967 году состоялся первый Всероссийский фестиваль глухих кинолюбителей. А в 1998 году в Москве состоялась премьера фильма Валерия Тодоровского «Страна глухих», где в эпизодах снимались неслышащие профессиональные актеры. Это стало трендом?

Станислав Иванов: – Если говорить о культуре глухих в целом, то у нас проводятся фестивали не только кинолюбителей, но и художественной самодеятельности. Самый первый Всероссийский смотр ВОГ состоялся в 1939 году – там были представлены жанры жестовой песни, пантомимы, иллюзионного искусства, рассказчиков жестового языка, выставки глухих художников и фотографов. Так, в 2013 году ВОГ провело Всероссийский фестиваль эстрадно-циркового искусства в Твери, Третий Всероссийский конкурс детского творчества «Утренняя звезда» в Ульяновске. Кроме того, у нас есть Ассоциация глухих художников, которых мы поддерживаем.

Что касается киноискусства, то фильм Тодоровского не стоит воспринимать как буквальный рассказ о том, как живут глухие, это, скорее, развернутая метафора российской действительности тех лет. Более достоверно показаны реальные отношения неслышащих в фильме Сергея Лобана и Марины Потаповой «Шапито-шоу», там задействованы и глухие актеры в ролях глухих, показан живой жестовый язык. Кстати, в Москве есть студия Deafilm, на которой работают глухие операторы, аниматоры, дизайнеры, режиссеры. В прошлом году короткометражный художественный фильм «Через тернии к звездам» (режиссер – Павел Родионов, тоже лишен слуха. – прим. ред.) завоевал Гран-при Международного кинофестиваля глухих в Австралии.

– На венгерском телевидении с 1981 года два раза в месяц выпускалась специальная программа для глухих, включающая информационные материалы и школу жестового языка. Более 8 лет в польском телеэфире два раза в месяц транслировалась получасовая передача «В мире тишины» – публицистическая программа о глухих и для глухих. В США есть ТВ-программа для глухих «Тихая сеть» – ежедневная программа, работающая в утренние часы. Существует также программа для глухих о глухих, выпускаемая глухими – Dovefilm. Есть ли у нас что-то подобное?

Святослав Иванов: – Если на общероссийских каналах телевидения широко внедряется система скрытого субтитрования телепередач, то на региональном уровне практикуется и сурдоперевод (перевод на жестовый язык) новостных информационных программ. Субтитрование, так сложилось, получило наибольшее распространение в России. Отдельная передача для глухих требует огромных финансовых вложений. Вы упомянули заграничные передачи – я не уверен, что в настоящее время они существуют. Это связано с развитием Интернета: открываются сайты и туда загружаются видеоролики. Есть популярные сайты, где освещаются спортивные мероприятия – там масса видео с популярными среди глухих ведущими. И мы идем по тому же пути. На официальном сайте ВОГ присутствует не только текст и фотографии, растет и число роликов. Так делают и другие независимые сайты глухих.

РЕЛИГИЯ

– Какие проблемы стоят перед верующими глухими? Как глухие воспринимают проповеди? В чем сложность усваивания службы? Я знаю, что в Москве всего две общины, куда ходят глухие прихожане. При этом многие новые религиозные течения и секты довольно активно ведут работу в среде глухих, изучая жестовый язык.

Владимир Рахов: – Религия – это сравнительно новое направление в нашей деятельности. Мы начали заниматься этим, осознав всю необходимость этого направления. В первую очередь, мы занимаемся этим для того, чтобы РПЦ и другие традиционные религии и конфессии, которые действуют на территории России, пресекли деятельность деструктивных тоталитарных сект или псевдорелигиозных групп, которые отвлекают наших глухих.

Начальник управления внутренней политики ВОГ Владимир Рахов.

– Так, а почему глухие уходят в секты?

Владимир Рахов: – Первая, самая острая проблема – перевод на жестовый язык богослужений и катехизаторских бесед. Недостаточно квалифицированных переводчиков, которые могут сразу переводить с церковно-славянского на русский жестовый язык. Их надо готовить. Надо готовить и священнослужителей, которые владеют жестовым языком, в том числе, из числа слабослышащих.

Вторая проблема – чтобы активно и сознательно участвовать в церковной службе, например, в литургии, надо иметь знания, понимать смысл слов и действий священнослужителей – этому надо учиться. Третья проблема – надо разъяснять опасность деятельности в среде инвалидов с нарушениями слуха России деструктивных движений и сект.

– Расскажите поподробнее про влияние сект.

Владимир Рахов: – Секты действуют на прямом контакте с человеком, манипулируя их сознанием, пользуясь определенными специальными приемами психологической обработки. К тому же надо учитывать, что глухие люди очень доверчивы. И когда появляется человек, который под видом религии предлагает решение психологических и духовных проблем человека, они доверчиво соглашаются на участие в какой-то группе людей, которые, объединившись, якобы будут решать общие проблемы. А реально идет откровенный обман.

Кроме того, у этих религиозных направлений очень хорошее финансирование, в том числе, из-за рубежа. Обладая финансовыми возможностями, они имеют возможность обучать переводчиков и заманивать их хорошими зарплатами, дополнительными премиями. И наши переводчики становятся проповедниками идей, которые совершенно чужды нормальному здоровому человеку.

– Как вы с этим боретесь?

Владимир Рахов: – Часть этой работы мы уже осуществляем на постоянной основе. Например, в журнале ВОГ «В едином строю», на официальном сайте ВОГ регулярно публикуется информация по вопросам, касающимся религиозной жизни и образования инвалидов по слуху. Авторами публикаций являются православные священнослужители – дьяконы и священники РПЦ.

Прошло более 20 лет с момента, когда Святейший Патриарх Алексий II благословил создание первой в современной России московской православной общины глухих. Поэтому мы обратились к Святейшему Патриарху Кириллу с предложением активизировать эту работу совместными усилиями. Благословение святейшего Патриарха на продолжение и развитие этой деятельности придает новый импульс развитию взаимоотношений Русской православной церкви и ВОГ.

– Сколько всего религиозных общин по России?

Владимир Рахов: – Общины глухих есть не только в Москве, но и в Санкт-Петербурге, и Екатеринбурге. Причем, у нас год от года увеличивается количество общин. Но все равно, на сегодняшний день их не так много, как хотелось бы. На самом деле процесс воцерковления глухих проходит в несколько этапов. Первый этап – это участие группы верующих в богослужении в присутствии переводчика. Вторая, более высокая ступень воцерковления глухих – это создание общин глухих. Это когда уже священник изучает жестовый язык, подключается к общей работе, образуется община и даже священник, проводя литургию, проводит ее на жестовом языке или какую-то часть службы сам ведет на жестовом языке. Это уже более высокий уровень. Он уже в состоянии исповедовать, он понимает жестовый язык, и вот тогда возникает прямая связь между священником и православным человеком, который участвует в богослужении.

На самом деле, запретительными мерами ничего не добьешься. Чем больше будет православных и мусульманских общин и священнослужителей, владеющих жестовым языком, тем меньше глухие будут увлекаться сектантством.

Источник: МТРК Мир
Глухим рассказали о реформе ЖКХ

Специалисты минстроя Омской области рассказали о региональной программе капитального ремонта слабослышащим и глухим людям. Общение проходило с помощью сурдопереводчика.

С просьбой дать разъяснения по оплате за капитальный ремонт в минстрой обратились представители Омского отделения Всероссийского общества глухих. Главным экспертом выступил начальник отдела формирования ЖКХ Александр Захарченко. Он объяснил присутствующим все нюансы региональной программы по капремонту, утвержденной постановлением правительства Омской области № 369-п от 30 декабря 2013 года.

Особенность встречи состояла в возможности передать смысл без слов, так как в зале находились люди с недостатками слуха (глухие, глухонемые и тугоухие). С помощью профессионального сурдопереводчика Лады Чулошниковой был реализован полноценный диалог. Вместо запланированных 30 минут разговор продолжался полтора часа. «Сначала Александр Захарченко рассказал о системе капитального ремонта, какая строка появится в квитанциях с сентября. А потом представитель минстроя ответил на многочисленные вопросы присутствующих. Наш зал в офисе общества глухих был забит до отказа», — рассказала сурдопереводчик Лада Чулошникова.

По словам Лады Чулошниковой, вопросы были самые разные: по ОДН, по содержанию жилья, по качеству холодной воды. Александр Захарченко дал исчерпывающие ответы. Со своей стороны начальник отдела реформирования ЖКХ увидел другую проблему: людям с ограниченными возможностями, особенно слабослышащим и глухим, нелегко платить за услуги ЖКХ на почте: их не понимают почтовые работники. Александр Захарченко посоветовал поставить в обществе глухих  платежный терминал, где граждане при оплате квитанций могут получить помощь сурдопереводчика. «Я дал координаты оператора Фонда капитального ремонта многоквартирных домов. Думаю, вопрос с установкой терминала будет решен положительно и людям будет удобно и комфортно оплачивать квитанции», — сказал Александр Захарченко.

Источник: Омскрегион
На Паралимпиаде в Сочи с глухими и слабослышащими спортсменами работают пять сурдопереводчиков

На Паралимпийских играх в Сочи пять сурдопереводчиков помогают глухим и слабослышащим участникам соревнований, квота на их количество была сокращена оргкомитетом, сообщила сурдопереводчица Ольга Копнина. Кроме того, задействованы 500 волонтеров из Российского государственного социального университета.

«Знать язык глухих и работать переводчиком - разные вещи. Наши волонтеры знают азы сурдоперевода, чтобы не испугаться человека с инвалидностью и направить к специалисту со знанием языка», - объяснила заместитель декана по научной работе факультета социальной работы, педагогики и ювенологии Российского государственного социального университета, координатор программ по обучению русскому жестовому языку, сурдопереводчица Копнина.

Квота на количество сурдопереводчиков для Паралимпийских игр была сокращена

В официальную квоту для работы на Паралимпийских играх в Сочи вошли лишь 4 специалиста. По словам Копниной, работать на Паралимписких играх добровольно хотели многие специалисты из разных регионов России, в том числе из Краснодарского края.

«Мы были готовы дать больше переводчиков, больше людей были готовы ехать. За три года мы реализовали программу подготовки переводчиков по всей России. У нас люди со всей страны хотели ехать, но квоту сократили до 4 человек. Это уже не от нас, а от оргкомитета зависело», - объяснила Копнина.

По ее словам, «примерно год назад, когда мы говорили о подготовке переводчиков жестового языка для Паралимпийских игр, речь шла о нескольких десятках человек, но потом эта квота была уменьшена, и в конце концов превратилась в четыре человека и плюс еще один».

Перед началом Паралимпийских игр сотрудники Оргкомитета узнали о том, что президент организации инвалидов «Всероссийское общество глухих» Валерий Рухледев, занятый на Паралимпиаде в другой функции, также является сурдопереводчиком жестового русского языка и дополнительно включили его в команду.

«Мне звонили несколько переводчиков, которые находятся здесь на играх. Они готовы включиться в работу, если возникнет такая потребность. Хотя они официально не волонтеры», - рассказала Ольга Копнина, пояснив, что «на соревнованиях для слепых есть озвучка, для глухих – табло». 

Копнина рассказала, что в Паралимпийских играх принимает участие небольшое количество глухих и слабослышащих спортсменов, а также нет выделенной категории соревнования для спортсменов с нарушениями слуха, так как проводятся специальные Сурдлимпийские зимние игры. В частности, XVIII Сурдлимпийских зимних игр, которые пройдут с 27 февраля по 7 марта 2015 года на спортивных объектах столицы Ханты-Мансийского автономного округа — Югры. В программу Игр войдут пять зимних видов спорта: лыжные гонки, сноуборд, кёрлинг, горные лыжи и хоккей.

«Если будет заявка, я с удовольствием выйду и буду переводить. Но здесь не так много людей с нарушениями слуха. Если нужна будет на соревнованиях помощь, мы ее предоставим», - добавила сурдопереводчик.

Во время Паралимпийских игр перевод на международный язык жестов осуществляться не будет

Кроме того, во время Паралимпийских игр не будут работать переводчики с международного языка жестов.

«К сожалению, это такая редкость, что даже в Москве их всего человека два-три. Мы ездили обучались международному языку, но программа обучения была на базовом уровне. Переводчиком международного жестового языка, к сожалению, себя я назвать пока не могу», - прокомментировала ситуацию Ольга Копнина.

Президент организации «Всероссийское общество глухих» Валерий Рухледев назвал ситуацию с отсутствием переводчика с международного языка жестов острой проблемой.

«То, что сегодня здесь находятся пять сурдопереводчиков по русскому жестовому языку - уже большая победа. Но чтобы были переводы на другие языки, нужно было это организовать и хорошо подготовить. И переводчики на базовом уровне могли бы переводить игры, их можно было подключить для центральных, международных телеканалов, переводчиков международного значения. Мы предлагали. У нас есть переводчики высокой квалификации по международным переводам, но, к сожалению, этого сделано не было. Честно надо сказать, очень обидно. Но я думаю, учтем на будущее», - отметил Валерий Рухледев.

Церемонию открытия Паралимпиады сопровождали титры и тифлокомментарии

Во время церемонии открытии Паралимпийских игр на стадионе «Фишт» осуществлялся тифлокомментарий (закадровое описание видеоряда, составленное сценаристом и начитанное диктором для слепых и слабослышащих). Также комментарием могли воспользоваться англоязычные зрители, вместе с переводчиками работали три синхрониста, которые переводили комментарии на английский язык.

От сурдоперевода во время открытия Паралимпиады отказались, так как во время церемоний открытия и закрытия предусмотрены титры на русском и английском языках, которые транслируются на больших экранах стадиона, а также сопроводительная информация на экранах во время спортивных соревнований, рассказал Рухледев.

«Наша задача передать картину, которая происходит и постоянно меняется на стадионе, какая там атмосфера, настроение людей, освещение. Мы описываем, во что одеты люди, что происходит на сцене, как выглядит тот или иной объект. Это было и на Олимпиаде и на теперь на Паралимпийских играх», - отметила Ольга Копнина.

Тифлокомментарий будет обеспечивать на русском и английском языках также и во время церемонии закрытия Паралимпийских игр.

Источник: Кавказский узел
Томские глухие могут попросить о помощи через Интернет

Теперь инвалиды по слуху могут оставить заявку на оказание социальной помощи сотрудникам Комплексного центра социального обслуживания населения Томской области по электронной почте. Об этом сообщила заместитель начальника областного департамента социальной защиты населения Ирина Барнева.

Раньше инвалиды по слуху для предоставления им помощи должны были лично обратиться в центр соцобслуживания, заявку также могли оставить их родственники. Теперь слабослышащие томичи могут самостоятельно отправить заявку на получение помощи на электронный адрес . По словам Ирины Барневой, это первый маленький шаг к созданию в области единой диспетчерской службы для глухих.

«Сейчас мы продолжаем работать с региональным обществом глухих, для начала работы над диспетчерской службой нам нужен от них большой объем информации. Пока все, что мы можем сделать силами ведомства, это предоставить возможность инвалидам по слуху хотя бы через интернет с нами общаться», - рассказала нам Ирина Барнева.

Как нам пояснили в департаменте, социальная помощь предполагает вызов сотрудника центра соцобслуживания на дом. Он может помочь инвалиду по слуху купить продукты, приготовить обед, убраться в квартире, посетить вместе с ним государственные учреждения.

Напомним, об инициативе создания в области единой диспетчерской службы для инвалидов по слуху ранее на общем собрании областной Думы сообщала начальник департамента социальной защиты Ирина Трифонова. Пока четкого понимания, что будет из себя представлять служба, у властей нет. Также оно заявила о создании системы подготовки квалифицированных сурдопереводчиков на базе училища №12. Сейчас ССУЗ проходит процедуру получения соответствующей лицензии.

Добавим, Комплексный центр социального обслуживания населения Томской области располагается по адресу ул. Мокрушина, 20/3.

Источник: Мои года
Глухота приводит к депрессии?

Медики из Национального института исследования слуха и других нарушений коммуникации (Бетесда, США) выяснили, что даже незначительные проблемы со слухом у людей в возрасте от 18 до 70 лет приводят к развитию депрессии. А вот в более пожилом возрасте, после 70-ти лет этот недостаток вызывает психологический дискомфорт лишь у женщин.

Группа медиков под руководством доктора Чуань-Минь Ли (Chuan-Ming Li) собрала данные о 18 тысячах жителей США в возрасте от 18 лет и старше. Молодые участники эксперимента сами оценивали свой слух, а пожилые люди проходили специальный тест у врача. При этом все они заполняли анкеты, с помощью которых медики могли определить наличие у них депрессии и ее степень.

Зависимость получилась прямая: чем хуже человек слышит, тем больше у него признаков депрессии, при этом, у женщин депрессивные расстройства проявлялись чаще.

«Депрессия в этих случаях неудивительна. Люди, которые начинают хуже слышать, испытывают проблемы в общении в кругу семьи или на работе, в обществе», - говорит один из авторов работы Джеймс Фирман (James Firman).

Правда, это правило не работает для глухих людей, добавляет другой соавтор исследования Роберт Фрисина (Robert Frisina), директор Глобального центра изучения слуха и речи в Университете Южной Флориды. По его мнению, в этом случае человек, как правило, психологически адаптируется к своему недостатку.

Еще одна деталь: после 70 лет у мужчин с проблемами со слухом депрессии не наблюдалось, говорят авторы. Зато женщины, а они как раз часто начинают терять слух после 65 лет, болезненно переживают из-за своего недостатка и часто в этом возрасте впадают в депрессию.

Статья с результатами исследований доктора Чуань-Минь Ли и его коллег опубликована в последнем номере журнала JAMAOtolaryngology—Head & Neck Surgery.

А вот недавно другая группа американских медиков провела исследование, в котором обнаружила, что в последнее время не только пожилые люди, а все больше молодежи страдает от проблем со слухом. Согласно этим данным, если в 1994 году ухудшение слуха диагностировалось только у каждого 20-го молодого американца в возрасте от 12 до 19 лет, то в 2005-2006 годах проблемы наблюдались уже у каждого пятого тинэйджера. Общее число юных американцев, жалующихся на тугоухость, за десять лет увеличилось на 6,5 млн человек. Ученые связывают подобные проблемы со здоровьем с распространением музыкальных плееров и другой «громкой» электроники.

Источник: INFOX
Паралимпиада. Где субтитры в прямом эфире?

Безбарьерная среда Паралимпийских игр не учитывает интересы глухих.

Только вчера мы разместили на нашем сайте новость на основании официального письма от Общества с ограниченной ответственностью «Центр речевых технологий» о том, что некоторые соревнования Паралимпийских игр будут сопровождаться субтитрами на сайте www.RussaiSport.ru, в частности, первая такая трансляция с субтитрами будет во время церемонии открытия XI Паралимпийских игр в Сочи.


Глухие люди с энтузиазмом восприняли такое внимание к себе, и очень многие с нетерпением ждали трансляции на указанном сайте с субтитрами. Однако по факту субтитров в прямом эфире на церемонии открытия не было.

Пока Всероссийское общество глухих не получило официального разъяснения причин отсутствия субтитров на церемонии открытия XI Паралимпийских игр.

ВОГ обязательно запросит официальные объяснения у ООО «Центр речевых технологий», а также обратится с претензией в Минсвязи. Такое пренебрежение к интересам глухих мы оставить без внимания не можем!

Приносим свои извинения за публикацию информации, которая в результате оказалась неверной. Надеемся, что другие трансляции будут сопровождаться субтитрами, как и было обещано. Мы будем информировать вас о ходе разбирательства.

Источник: ВОГинфо.ру
Глухие дети поздравили своих мам и бабушек с Международным женским днём

В пятницу, 7 марта, накануне Международного женского дня в одном из самых уникальных образовательных учреждений Приморского края – Владивостокской специальной (коррекционной) начальной школе-детском саду (Котельникова, 14), состоялся концерт ирландских танцев. Все творческие номера подготовили маленькие воспитанники образовательного учреждения – глухие и слабослышащие дети.

По словам директора Владивостокской специальной (коррекционной) начальной школы-детского сада для людей с ограниченными возможностями здоровья Натальи Борисенко, в данный момент в учреждении проживают 55 детей от 3-х до 12 лет со всего Приморского края. В начальной школе занимаются 4 класса, столько же групп и в детском саду. Педагогический коллектив образовательного учреждения составляет 26 человек.

«Дети здесь находятся круглосуточно. Тех, кто живет во Владивостоке, родители забирают вечером домой – они ходят как в обычный детский сад и начальную школу. Сегодня на концерт приехали родители со всего края, многие заберут детишек на каникулы. Могу сказать, что к любому событию мы готовимся, отмечаем концертами и другими мероприятиями каждый праздник. Мы также уделяем большое внимание олимпийскому и паралимпийскому движению, организуем спортивные состязания, конкурсы рисунков. Наши детишки тоже занимаются спортом, у нас есть бассейн. Малышам очень нравится».

Детки поздравили своих мам и бабушек, и в подарок впервые на публике исполнили танцевальные номера, которые очень долго репетировали. Ирландскими танцами воспитанники этого детского сада занимаются ровно полгода. Родители, приехавшие на концерт, увидели три постановочных групповых танца, а также одно сольное выступление. Помимо прочего, юные артисты участвовали в конкурсах, пели и читали стихотворения, наблюдая за счастливыми улыбками на лицах родителей.

«Наш фонд открылся специально для помощи детям и взрослым с нарушением слуха в Приморском крае. Официально он существует с сентября прошлого года. Сегодня на этом концерте мы, можно сказать, подводим первые итоги. Преподавателя ирландских танцев мы специально нанимали для детишек. В этом танце даже те ребята, которые не могут слышать музыку, чувствуют вибрацию, четкий ритм и такт. Надеемся, такие мероприятия станут стартом для многих детишек в спортивном и творческом развитии. Получилось так, что концерт совпал и с днем открытия Паралимпийских игр в Сочи», — рассказала Анна Шкарина, президент благотворительного фонда «Звуки жизни».

Она также отметила, что основной задачей таких мероприятий стала возможность дать понять детям с нарушением слуха, что их проблемы со здоровьем – не приговор. Что можно заниматься музыкой, танцевать, петь и увлекаться спортом. Например, в школе-интернате для слабослышащих, которая находится на Садгороде, воспитанники с преподавателем занимаются брейк-дансом, а также посещают секции плавания и бадминтона в спорткомплексе «Олимпиец». В данный момент фонд «Звуки жизни» ведет переговоры со Школой ирландского танца во Владивостоке, чтобы организовать гала-концерт, на котором выступят слабослышащие.
 



























 
Источник: ВЛ Новости