Новости глухих
- Просмотров: 10989
По не зависящим от организаторов причинам японское шоу «SIRO-A», которое должно было состояться в театре Мимики и Жеста, ОТМЕНЯЕТСЯ.
Это связано с отменой их тура по России.
Возврат денежных средств за приобретённые билеты будет осуществляться на выбор двумя способами:
1. Перечислением на банковскую карту Сбербанка.
2. Наличными.
Для тех. кто купил билеты на амфитеатр, пишите на +7(903) 009-86-46 (SMS, WhatsApp).
Для тех. кто купил билеты в партер, пишите на +7(985) 917-60-82 (SMS, WhatsApp).
Внимание для тех, кто купил билеты! Сохраняйте билеты! Они будут являться РАЗОВЫМ бонусом на ЛЮБОЕ из мероприятий «НаЛимон».
Оставайтесь с нами!
Выражаем огромную благодарность за оказанную поддержку спонсорам и партнерам.
Источник: НаЛимон
- Просмотров: 9391
Жителей Нижнего Новгорода приглашают принять участие в волонтерской акции по созданию скворечников в школе-интернате для глухих детей.
Организаторы акции «Птичий город» намерены сделать вместе с воспитанниками интерната несколько сотен скворечников для того, чтобы после повесить их на территории заведения. Проект осуществляется в сотрудничестве с городской художественной школой № 3. Помогать детям будут иностранные волонтеры из Греции, Эстонии и Швеции.
Первая встреча по созданию «Птичьего города» состоится в школе-интернате 16 марта, с подробностями можно ознакомиться на странице мероприятия «ВКонтакте». Организаторы обещают не только интересную творческую работу, но и экскурсию по школе, каток и чаепитие.
Нижегородская специальная (коррекционная) общеобразовательная школа-интернат для глухих детей старается создать для своих воспитанников самые разные возможности для социальной адаптации. В школе действует программа, подготовленная авторским коллективом Театра-студии «Пиано». Она предполагает создание объединенного обучающего, корректирующего-компенсаторного и развивающего пространства, в котором «взаимно интегрированы школа-театр-мастерские-дом».
Источник: АСИ
- Просмотров: 5263
По результатам первого этапа чемпионата России по стрельбе для слабослышащих среди мужчин лидирует белгородец. В Орле 11 марта стартовал чемпионат России по стрельбе из пневматического оружия среди людей с ограниченными возможностями по слуху, участие в котором принимают более 60 стрелков. Белгородскую область представляют 14 спортсменов.
Победители будут определяться по сумме двух стартов. Как рассказала тренер сборной региона по стрельбе Светлана Кривцова, по итогам первого дня соревнований белгородец Артем Козлов занимает первое место, Роман Пустовойтенко пятый. Второй старт назначен на 15 марта. Он определит восемь финалистов, которые разыграют медали.
Первый старт женщин намечен на 14 марта. В нем примут участие восемь белгородок.
Добавим, что эти соревнования впервые проводятся как лично-командные, поэтому в зачет будут идти командные программы, где два спортсмена выступают за свой регион. Количество команд от области не ограничено. В каждом упражнении бороться за награды будут более 10 команд, в том числе белгородцы.
Источник: Мир Белогорья
- Просмотров: 49775
«Petralex» – это первое приложение для коррекции слуха, созданное специалистами в области обработки звука. Оно само настраивается под ваш слух и учитывает окружающую звуковую обстановку. Настройка займёт не более трёх минут, после чего вы сможете пользоваться вашим смартфоном с обыкновенной гарнитурой в качестве полноценного слухового аппарат с функциями усиления звука и компрессии.
С помощью приложения вы можете слышать все звуки окружающей обстановки, речь собеседников и звук от удаленного источника – например, лектора в аудитории или телевизор. Будут усилены только нужные вам частоты, а автоматическая компрессия предохранит слух от слишком громких звуков.
Если вы хотите посмотреть телевизор с друзьями. Настройте телевизор на комфортную для окружающих громкость, после чего запустите приложение, добавьте новый профиль и проведите тестирование в комнате с работающим телевизором. Теперь, когда вы включите этот профиль, вы сможете смотреть телевизор с друзьями на комфортном для всех уровне громкости!
Приложение можно использовать для улучшения разборчивости речи для разных условий акустической среды, но само приложение не является слуховым аппаратом. Тестирование приложения проводилось для пациентов страдающих сенсоневральной тугоухостью, с нарушениями слуха 1, 2 степеней, результаты были положительными, но эта версия приложения не имеет необходимой сертификации, чтобы называться медицинским слуховым аппаратом.
Приложение бесплатно для тестирования.
Разработчик приложения предлагает опробовать его и просит оставить свой отзыв для дальнейшего улучшения приложения.
Сейчас приложение доступно только для платформы iOS, но в ближайшее время планируется выпустить версию для Android и Windows Phone.
- Просмотров: 10659
«Ты что, глухой?». – «Да, я не слышу», - так говорят глухие, когда к ним обращаются слышащие люди. И у людей возникает недоумение: если он не слышит, то почему говорит? Невежество рождает стереотипы, а стереотипы, в свою очередь, становятся причиной законов, ограничивающих права этой категории граждан в России.
Корреспондент «МИР 24» поговорила с президентом Всероссийского общества глухих (ВОГ) Валерием Рухледевым, с вице-президентом ВОГ Станиславом Ивановым и начальником управления внутренней политики ВОГ Владимиром Раховым, чтобы разобраться - можно ли победить предрассудки.
АВТО
– В 2011 году Министерство здравоохранения и социального развития РФ выпустило приказ № 302н, который запрещает глухим водить. С чем было связано принятие такого закона?
Валерий Рухледев: - Для нас это стало неожиданностью. В процентном соотношении аварий среди глухих гораздо меньше, чем среди слышащих водителей. Наверное, тут виной всему стереотипы – наши чиновники нередко воспринимают глухого как умственно отсталого. Но нельзя путать разные категории инвалидности. В конце концов, есть слепые, есть люди с нарушениями опорно-двигательного аппарата, есть умственно отсталые, а есть инвалиды по слуху. Мы обращались в Министерство здравоохранения – они обещали поправить ошибку, но так свое обещание и не выполнили.
– Есть ли в других странах такая практика?
Валерий Рухледев: – Во всем мире глухие водят автомобили. Более того, в США, Канаде и других европейских странах глухим выдаются удостоверения на грузовые дальнобойные машины – тем самым, решается вопрос трудоустройства. А в Соединенных Штатах, помимо этого, глухие имеют право управлять самолетом. Лично я вожу с 73-го года. И с моим участием не было ни одной аварии. И вообще, аварийность среди глухих крайне невелика.
– А какая история у этого вопроса?
Валерий Рухледев: – В 2010-м году Минздрав уже принимал подобный приказ, но потом его отменили. Сейчас история повторяется. Кроме того, Минздрав, принимая данный приказ, не согласовал его с нами, что и привело к неразберихе. В Минздраве сидят молодые чиновники, которые ничего не понимают – когда мы им пытались доказать, что глухие могут водить, они пришли в недоумение. На самом деле, это распространенный стереотип – раз ты глухой – значит, ты не сможешь управлять автомобилем. Но мы развеем этот миф и добьемся того, чтобы глухим вернули это право.
В начале 70-х Минздрав Советского Союза проводил эксперимент, чтобы выяснить, могут ли глухие управлять автомобилем. Выяснилось – что могут. И в 1975 году вышел соответствующий приказ Минздрава. С тех пор вот уже на протяжении сорока лет глухие водят автомобили.
ДОСТУПНАЯ СРЕДА
– В 2011 году в России началась реализация государственной программы «Доступная среда» для инвалидов и маломобильных групп населения. Что за это время уже было сделано?
Станислав Иванов: – Эта программа была принята в 2011 году, и в нее было заложено очень много мероприятий, касающихся безбарьерной среды для инвалидов по слуху. В первую очередь, речь идет о доступе к информации. Учитывая то, что объем телепередач со скрытыми субтитрами на российских каналах до 2010 года был очень небольшим по сравнению с международными стандартами, ВОГ добилось включения мероприятий по развитию скрытого субтитрования в государственную программу «Доступная среда». К 2015 году планируется довести объем субтитрированных передач на шести крупнейших российских телеканалах до 14 000 часов ежегодно. Скрытые субтитры теперь будут на шести российских телеканалах, таких как Первый канал, Россия-1, Россия-Культура, Карусель, НТВ и ТВ-Центр. Благодаря этому глухие смогут быть в курсе политических, общественных, культурных и спортивных событий.
– Какая еще работа ведется в рамках данной госпрограммы?
Станислав Иванов: - Скрытые субтитры готовятся заранее, а новостные передачи, которые идут в прямом эфире, для глухих пока недоступны. В этих целях госпрограммой предусмотрена разработка аппаратно-программного комплекса для подготовки субтитров в реальном масштабе времени. Рассчитываем, что такой комплекс после испытаний будет внедрен на российских телеканалах для того, чтобы глухие телезрители могли смотреть как можно больше передач прямого эфира.
Программой также предусмотрено обучение жестовому языку на базовом уровне специалистов, оказывающих государственные услуги населению.
В ней же прописано большое количество мероприятий по созданию безбарьерной среды для инвалидов, в том числе и глухих. Для глухих это в первую очередь информационная доступность всех объектов социального, медицинского, образовательного, культурно-досугового, спортивного и транспортного назначения. В регионах активно ведется работа в этом направлении. Еще много предстоит сделать. Но начало положено.
Что касается транспорта, например, РЖД, то вопрос идет о том, чтобы везде на вокзалах и поездах информация была доступна для инвалида по слуху. Это и оперативная информация на вокзальных перронных табло, и бегущая строка в электропоездах, на которых должна выводиться информация об остановках. Проблема заключается в том, что табло устанавливается, но, как правило, не работают вообще, или же не показывают остановки. Этот вопрос мы постоянно поднимаем перед руководством РЖД.
Всероссийское общество глухих заинтересовано в продолжении мероприятий программы, касающихся проблем глухих граждан по ее завершении в 2015 году. Нами направлен пакет предложений. Надеемся, что они будут приняты во внимание.
ТРУДОУСТРОЙСТВО
– Насколько мне известно, приказ №302н также вводит ограничения в сфере трудоустройства…
Валерий Рухледев: – Да, этот приказ запрещает глухим работать на станках. Мы писали и в правительство, и в Минздрав с просьбой отменить это решение, но они не отреагировали. В советское время очень много глухих работало на станках. Профсоюзы им обеспечивали сурдопереводчиков, которые помогали контактировать им с руководством. В то время было пять тысяч переводчиков на всю Россию.
После того, как профсоюзы исчезли из жизни общества, глухим стало сложнее. Число сурдопереводчиков резко сократилось, кроме того, в период рыночных преобразований глухих попали под пресс сокращений. Сейчас же предприятия возглавляются директорами новой формации, которые, как правило, имеют смутное представление о возможностях глухих, и последним стало тяжело устраиваться на работу. И предприятия стали меньше принимать на работу инвалидов по слуху. Но все же на заводах много глухих станочников и фрезеровщиков – на Челябинском тракторном заводе, например, на Балтийском заводе в Санкт Петербурге.… Их интересы и право на труд нам и следует защитить.
Станислав Иванов: – На самом деле, проблема намного глубже. Это системный процесс. Все начинается с начального образования, со школы, с институтов. На данный момент в России ведется обучение глухих в 11-ти высших и в 23-х средних учебных заведениях при групповом обучении с помощью переводчика. Если, к примеру, человек живет в Калининграде и хочет поступить в вуз в родном у себя городе в индивидуальном порядке с предоставлением переводчика, то такой возможности у него нет, так как отсутствует порядок предоставления переводчика за весь период обучения, и приходится ехать в другие регионы, где ведется групповое обучение. В данном случае, закон на нашей стороне – в законе об образовании прямо сказано, что при получении образования инвалидами по слуху, им бесплатно предоставляются услуги переводчика. Но проблема в том, что механизм реализации этого закона пока не отработан и мы сейчас бьемся над этим, что позволит решить проблему с доступностью профессионального образования.
КУЛЬТУРА
– На какой стадии сейчас находится культура среди глухих? Я знаю, что в 1967 году состоялся первый Всероссийский фестиваль глухих кинолюбителей. А в 1998 году в Москве состоялась премьера фильма Валерия Тодоровского «Страна глухих», где в эпизодах снимались неслышащие профессиональные актеры. Это стало трендом?
Станислав Иванов: – Если говорить о культуре глухих в целом, то у нас проводятся фестивали не только кинолюбителей, но и художественной самодеятельности. Самый первый Всероссийский смотр ВОГ состоялся в 1939 году – там были представлены жанры жестовой песни, пантомимы, иллюзионного искусства, рассказчиков жестового языка, выставки глухих художников и фотографов. Так, в 2013 году ВОГ провело Всероссийский фестиваль эстрадно-циркового искусства в Твери, Третий Всероссийский конкурс детского творчества «Утренняя звезда» в Ульяновске. Кроме того, у нас есть Ассоциация глухих художников, которых мы поддерживаем.
Что касается киноискусства, то фильм Тодоровского не стоит воспринимать как буквальный рассказ о том, как живут глухие, это, скорее, развернутая метафора российской действительности тех лет. Более достоверно показаны реальные отношения неслышащих в фильме Сергея Лобана и Марины Потаповой «Шапито-шоу», там задействованы и глухие актеры в ролях глухих, показан живой жестовый язык. Кстати, в Москве есть студия Deafilm, на которой работают глухие операторы, аниматоры, дизайнеры, режиссеры. В прошлом году короткометражный художественный фильм «Через тернии к звездам» (режиссер – Павел Родионов, тоже лишен слуха. – прим. ред.) завоевал Гран-при Международного кинофестиваля глухих в Австралии.
– На венгерском телевидении с 1981 года два раза в месяц выпускалась специальная программа для глухих, включающая информационные материалы и школу жестового языка. Более 8 лет в польском телеэфире два раза в месяц транслировалась получасовая передача «В мире тишины» – публицистическая программа о глухих и для глухих. В США есть ТВ-программа для глухих «Тихая сеть» – ежедневная программа, работающая в утренние часы. Существует также программа для глухих о глухих, выпускаемая глухими – Dovefilm. Есть ли у нас что-то подобное?
Святослав Иванов: – Если на общероссийских каналах телевидения широко внедряется система скрытого субтитрования телепередач, то на региональном уровне практикуется и сурдоперевод (перевод на жестовый язык) новостных информационных программ. Субтитрование, так сложилось, получило наибольшее распространение в России. Отдельная передача для глухих требует огромных финансовых вложений. Вы упомянули заграничные передачи – я не уверен, что в настоящее время они существуют. Это связано с развитием Интернета: открываются сайты и туда загружаются видеоролики. Есть популярные сайты, где освещаются спортивные мероприятия – там масса видео с популярными среди глухих ведущими. И мы идем по тому же пути. На официальном сайте ВОГ присутствует не только текст и фотографии, растет и число роликов. Так делают и другие независимые сайты глухих.
РЕЛИГИЯ
– Какие проблемы стоят перед верующими глухими? Как глухие воспринимают проповеди? В чем сложность усваивания службы? Я знаю, что в Москве всего две общины, куда ходят глухие прихожане. При этом многие новые религиозные течения и секты довольно активно ведут работу в среде глухих, изучая жестовый язык.
Владимир Рахов: – Религия – это сравнительно новое направление в нашей деятельности. Мы начали заниматься этим, осознав всю необходимость этого направления. В первую очередь, мы занимаемся этим для того, чтобы РПЦ и другие традиционные религии и конфессии, которые действуют на территории России, пресекли деятельность деструктивных тоталитарных сект или псевдорелигиозных групп, которые отвлекают наших глухих.
– Так, а почему глухие уходят в секты?
Владимир Рахов: – Первая, самая острая проблема – перевод на жестовый язык богослужений и катехизаторских бесед. Недостаточно квалифицированных переводчиков, которые могут сразу переводить с церковно-славянского на русский жестовый язык. Их надо готовить. Надо готовить и священнослужителей, которые владеют жестовым языком, в том числе, из числа слабослышащих.
Вторая проблема – чтобы активно и сознательно участвовать в церковной службе, например, в литургии, надо иметь знания, понимать смысл слов и действий священнослужителей – этому надо учиться. Третья проблема – надо разъяснять опасность деятельности в среде инвалидов с нарушениями слуха России деструктивных движений и сект.
– Расскажите поподробнее про влияние сект.
Владимир Рахов: – Секты действуют на прямом контакте с человеком, манипулируя их сознанием, пользуясь определенными специальными приемами психологической обработки. К тому же надо учитывать, что глухие люди очень доверчивы. И когда появляется человек, который под видом религии предлагает решение психологических и духовных проблем человека, они доверчиво соглашаются на участие в какой-то группе людей, которые, объединившись, якобы будут решать общие проблемы. А реально идет откровенный обман.
Кроме того, у этих религиозных направлений очень хорошее финансирование, в том числе, из-за рубежа. Обладая финансовыми возможностями, они имеют возможность обучать переводчиков и заманивать их хорошими зарплатами, дополнительными премиями. И наши переводчики становятся проповедниками идей, которые совершенно чужды нормальному здоровому человеку.
– Как вы с этим боретесь?
Владимир Рахов: – Часть этой работы мы уже осуществляем на постоянной основе. Например, в журнале ВОГ «В едином строю», на официальном сайте ВОГ регулярно публикуется информация по вопросам, касающимся религиозной жизни и образования инвалидов по слуху. Авторами публикаций являются православные священнослужители – дьяконы и священники РПЦ.
Прошло более 20 лет с момента, когда Святейший Патриарх Алексий II благословил создание первой в современной России московской православной общины глухих. Поэтому мы обратились к Святейшему Патриарху Кириллу с предложением активизировать эту работу совместными усилиями. Благословение святейшего Патриарха на продолжение и развитие этой деятельности придает новый импульс развитию взаимоотношений Русской православной церкви и ВОГ.
– Сколько всего религиозных общин по России?
Владимир Рахов: – Общины глухих есть не только в Москве, но и в Санкт-Петербурге, и Екатеринбурге. Причем, у нас год от года увеличивается количество общин. Но все равно, на сегодняшний день их не так много, как хотелось бы. На самом деле процесс воцерковления глухих проходит в несколько этапов. Первый этап – это участие группы верующих в богослужении в присутствии переводчика. Вторая, более высокая ступень воцерковления глухих – это создание общин глухих. Это когда уже священник изучает жестовый язык, подключается к общей работе, образуется община и даже священник, проводя литургию, проводит ее на жестовом языке или какую-то часть службы сам ведет на жестовом языке. Это уже более высокий уровень. Он уже в состоянии исповедовать, он понимает жестовый язык, и вот тогда возникает прямая связь между священником и православным человеком, который участвует в богослужении.
На самом деле, запретительными мерами ничего не добьешься. Чем больше будет православных и мусульманских общин и священнослужителей, владеющих жестовым языком, тем меньше глухие будут увлекаться сектантством.
Источник: МТРК Мир
- Просмотров: 7964
Специалисты минстроя Омской области рассказали о региональной программе капитального ремонта слабослышащим и глухим людям. Общение проходило с помощью сурдопереводчика.
С просьбой дать разъяснения по оплате за капитальный ремонт в минстрой обратились представители Омского отделения Всероссийского общества глухих. Главным экспертом выступил начальник отдела формирования ЖКХ Александр Захарченко. Он объяснил присутствующим все нюансы региональной программы по капремонту, утвержденной постановлением правительства Омской области № 369-п от 30 декабря 2013 года.
Особенность встречи состояла в возможности передать смысл без слов, так как в зале находились люди с недостатками слуха (глухие, глухонемые и тугоухие). С помощью профессионального сурдопереводчика Лады Чулошниковой был реализован полноценный диалог. Вместо запланированных 30 минут разговор продолжался полтора часа. «Сначала Александр Захарченко рассказал о системе капитального ремонта, какая строка появится в квитанциях с сентября. А потом представитель минстроя ответил на многочисленные вопросы присутствующих. Наш зал в офисе общества глухих был забит до отказа», — рассказала сурдопереводчик Лада Чулошникова.
По словам Лады Чулошниковой, вопросы были самые разные: по ОДН, по содержанию жилья, по качеству холодной воды. Александр Захарченко дал исчерпывающие ответы. Со своей стороны начальник отдела реформирования ЖКХ увидел другую проблему: людям с ограниченными возможностями, особенно слабослышащим и глухим, нелегко платить за услуги ЖКХ на почте: их не понимают почтовые работники. Александр Захарченко посоветовал поставить в обществе глухих платежный терминал, где граждане при оплате квитанций могут получить помощь сурдопереводчика. «Я дал координаты оператора Фонда капитального ремонта многоквартирных домов. Думаю, вопрос с установкой терминала будет решен положительно и людям будет удобно и комфортно оплачивать квитанции», — сказал Александр Захарченко.
Источник: Омскрегион
- Просмотров: 18743
Современный мир – современные технологии. Лень-двигатель прогресса. Компьютер, «аська» или скайп, что еще теперь надо для общения? На столе горячий кофе и … интересный собеседник, старый знакомый – Максим Прошкин. Максим еще недавно был главным редактором сайта ЦП ВОГ. И банальная беседа ни о чем переросла в небанальное, наверное, интервью. Таков уж Прошкин! И не судите строго, если вдруг покажется, что моментами вылезает скрытая реклама. Не поверите – это совершенно случайно!
- Максим, а как твоя должность то называлась в ВОГе?
- Если говорить об официальной должностной сетке, то я был ведущим специалистом Отдела печати и информации Управления социальной политики и реабилитации ВОГ. Если функционально - то главный редактор сайта Всероссийского общества глухих. Однако, надо понимать, что в определенной мере приходилось быть этаким человеком-оркестром, - часто нужно было самому организовывать съемки, писать, фотографировать, взаимодействовать со СМИ и так далее. Но это нормально, мне было интересно.
- Ну и как трудно быть Богом, ой, прости, редактором сайта ВОГ?
- Само редакторское и журналистское дело - мне было не трудно, потому что было безумно интересно. Трудно было порой находить общий язык с руководством, вот это да!
- А что руководство?
- Понимаешь, у нас были разные взгляды на то, как должно развиваться вообще информационное направление ВОГ. Самая главная беда ВОГ, на мой взгляд, это то, что они путают, в каком секторе экономики работают. Маленький ликбез… Есть три сектора экономики: государство, бизнес и некоммерческий сектор. ВОГ - это общественная некоммерческая организация, и она должна вести информационную работу, скажем так, более неформально, "ближе к людям". Но руководству почему-то кажется, что они государственный, по-другому, публичный сектор экономики, и мы, якобы, находимся под микроскопом СМИ. Поэтому нужно работать с информацией как можно более официально, вешать на сайт только документы, официозные заметки о всяких встречах и все в этом духе. Но это же бред. Никому мы не нужны, и никто нас под микроскопом не рассматривает. Наоборот, это нам нужно прилагать усилия, чтобы привлечь внимание СМИ и госструктур. А для этого нужно, в частности, и вести работу с сайтом, как со средством массовой информации. То есть больше журналистских материалов, больше авторов, больше дискуссионных статей, видео, колонок... В принципе, за два года во многом мне удалось руководство переубедить, но в результате накопилась какая-то критическая масса недовольства с обеих сторон. И поэтому мы решили расстаться.
- Помню, в начале твоей работы в ВОГ, у тебя были интересные планы, задумки по развитию сайта. Все ли удалось воплотить в жизнь?
- Да, было опробовано много разных форматов. Одно время очень популярны были авторские колонки на дискуссионные темы: за и против кохлеарной имплантации, глухота - это инвалидность или культура, и так далее. Но потом это как-то заглохло. Видеонаправление у нас неплохо шло, сейчас, правда, поменьше, потому что с моим уходом пропал серьезный мотиватор этого направления (смеется). В целом, я думаю, что сайт ВОГ как информационный проект, состоялся. Он пока не преодолел совсем "государственный маразм", но движется в правильном направлении, во многом благодаря тому, что с самого начала был задан правильный вектор. Например, структура сайта ВОГ изначально построена по принципам СМИ, так что хочешь-не хочешь, даже с моим уходом рубрики надо заполнять, и желательно журналистскими материалами (смеется).
- А вообще, кроме сложностей с руководством в понимании политики сайта, еще с какими трудностями пришлось столкнуться в работе над сайтом ЦП ВОГ?
- В остальном - ничего критического. Были трудности с поиском хороших авторов. Это действительно проблема, очень мало у нас хороших журналистов. Я познакомился со старой гвардией: Ширков, Скрипов, Пичугин и с другими, - это действительно профессионалы до мозга костей, из нового поколения я как-то такого уровня никого не вижу. Может, они просто работают в слышащей журналистике, я не знаю, но у меня сложилось впечатление, что среди моих ровесников авторов буквально единицы. И это печально, на самом деле.
Сейчас активно развивается видео на жестовом языке, но и там недостаточно просто иметь камеру. Чтобы снять захватывающий сюжет, надо все равно знать принципы тележурналистики, монтажа, приемы построения телеповествования. А этому надо специально учиться (самому или на курсах, на самом деле не важно).
Есть основной корпус текстов по тележурналистике,человек вполне может самостоятельно прочесть и освоить. О монтаже, съемках, структуре журналистского повествования куча информации в интернете. Так что все в руках любителей видео. А пока "глухое" видео, скажем так, из пеленок не вылезло. Более-менее профессионально работают единицы, влогеры. Ну и МГО ВОГ, а также сайт ЦП ВОГ.
- Макс, а вот ты про видео сказал, а что, "Глухих.нет" совсем уж плохо в этом направлении работают?
- Нет, не то чтобы плохо. Порой бывают шикарные материалы. Они скорее неровно работают, иногда какие-то совершенно любительского уровня видеозарисовки, иногда - просто шедевры. Им просто надо установить себе какие-то стандарты качества, ниже которого не опускаться. И подучить принципы подачи журналистского материала. И тогда можно и до профессионалов дорасти. Но как я понял, в основном там работают энтузиасты, чуть ли не пассионарии. То есть, для них это не способ заработка, а хобби. Настоящим журналистом становишься, когда это дело для тебя основной источник дохода. Есть и такое определение журналистики, и оно во многом правильное. И все это касается не только видео, но и текстовой журналистики, там картина аналогичная.
- Михаил Веселов, главный редактор газеты МГО ВОГ "Мир глухих", как-то сказал, что с приходом видеорепортажей в общество глухих, пропадет надобность в печатной братии, современный глухой человек практически не читает... Не боишься такого вот исхода?
- Я думаю, Веселов перегибает палку. Всегда будут востребованы разные жанры журналистики. И видео, и текст найдет своего потребителя. Когда возникло телевидение (в середине 50-х годов прошлого века, если не ошибаюсь), все думали, что печатная журналистика отомрет за ненадобностью. Ничего подобного не случилось. Всегда будут читающие люди, в том числе среди людей с нарушениями слуха.
- Оптимист!
- Ну, мне кажется, реалист. Не надо недооценивать глухих людей. Всегда будут грамотные глухие люди, и с развитием образования на жестовом языке их количество будет увеличиваться.
- А в целом как оценишь свою работу в ВОГ? Не жалеешь о том, что принял такой груз ответственности?
- Оцениваю положительно, на самом деле я рад, что познакомился с кучей интереснейших людей.
У меня нет никакой злобы или негатива по отношению к ВОГ, иногда для общей пользы нужно расстаться, отдохнуть друг от друга, чтобы потом с новыми силами сотрудничать. Я очень люблю ВОГ, на самом деле, и переживаю за него. Надеюсь, у них все будет хорошо.
- А были какие-то неординарные ситуации у тебя, работая в ВОГ?
- Сложно ответить на этот вопрос. У меня планка восприятия, что такое неординарное, очень высоко находится, поэтому отвечу так. Было много всяких интересных и забавных ситуаций, бывало такое, что люди удивляли меня, иногда приятно, иногда не очень. И, в целом, вообще работать в команде Паленного - это само по себе неординарно. В Управлении социальной политики и реабилитации собрались великолепные люди, и как бы я ни относился к руководству, но в плане подбора людей для команды Виктор Паленный и Станислав Иванов большие молодцы.
- Кстати, с тобой на сайт пришла великолепный фотограф Вика Лашкул. Она тоже теперь не работает на сайте?
- Она давно ушла с сайта, еще за год до меня примерно, потому что у нее появились другие планы и увлечения. Сейчас она профессионально занимается визажом, для женской аудитории, которая это прочтет, зверски рекомендую. Вика действительно супер визажист!
- Охотно верю! А как работалось с Ромой Парфеновым?
- Отлично работалось. Рома - самый настоящий носитель жестового языка, и знакомство с ним на самом деле очень сильно изменило меня. Мое уважение к культуре глухих и жестовому языку сильно выросло, во много благодаря именно Роме. Ну, и он очень хороший оператор, правда, не без минусов, но в нашем случае его минусы покрывались моими плюсами и наоборот. Так что мы идеально сработались, что на самом деле бывает достаточно редко.
- Как ты считаешь, какая информация востребована в мире глухих?
- Глухим нужно все то же самое, что и слышащим, то есть качественная информация о мире с уклоном на специальную информацию о мире глухих: что делает ВОГ, достижения глухих, необычные судьбы и все такое. На самом деле глухие читают не только сайт ВОГ и «Глухих.нет», они читают (смотрят) и другие СМИ. Вот если бы появилось собственное "глухое" СМИ, которое отображало бы весь спектр общественной жизни, это было бы невероятно круто. Но это так же невероятно сложно, и пока журналистика глухих, в том числе зарубежная, варится в собственном соку, делают только информацию о внутренних событиях. На мой взгляд, это не очень правильно, но, возможно, журналистике глухих надо просто пройти какой-то путь осознания себя, что сейчас и происходит.
- Какие планы на будущее? Чем планируешь заняться?
- Уже занимаюсь. Я давно хотел открыть собственный проект, и даже зарегистрировал организацию, но почти два года она висела без дела. Так что, добро пожаловать на ravmir.ru
- А что это за проект такой?
- Это такой сумасшедший проект, в основе которого мысль, что инвалиды имеют конкурентные преимущества перед здоровыми людьми, потому что инвалиды проходят отличный от обычного путь развития и приобретают совершенно уникальные качества. Вот эти качества могут быть использованы для создания крышесносящих медиапроектов - брошюр, видео, текстов, каких-то социальных движух и прочее. Подробнее можно прочесть у нас на сайте по ссылке www.ravmir.ru. Я там попытался все сформулировать и рассказать, как вообще дошел до жизни такой (смеется). Добавлю, что Вика Лашкул сейчас не только занимается визажом, но и помогает мне с организацией, ведет бухгалтерию. Ну и не могу не упомянуть, что в то время, когда организация висела без дела, с нулевой отчетностью здорово помогла Ольга Слепица, за что ей огромное спасибо.
Кстати, у нас есть и странички в соцсетях - ВКонтакте, Фейсбуке, Твиттере. Присоединяйтесь!
- Ну что ж, удачи в работе! Спасибо за интервью!
- Просмотров: 15086
Принято считать, что москвичи - суровые, неулыбчивые люди. И это можно объяснить - большую часть года в городе пасмурно и холодно, в метро - давка, на дорогах пробки, с экологией тоже проблемы. Однако все это стереотип. О степени отзывчивости москвичей показал сюжет столичный телеканал "Москва 24".
Любопытно, что в самом начале сюжета показали глухую женщину из Троицка, которая сняла с себя толстовку и отдав "замерзающей" девушк, села в автобус и уехала. Вернуть ей вещь и сказать, что это была съемка сюжета - не успели, и поэтому ее разыскивает телеканал, чтобы поблагодарить, - сообщает Центр образования глухих и жестового языка.
Участница этого сюжета, девушка-журналистка, не сразу поняла, что помогла ей именно глухая женщина. Надеемся, что эту женщину узнают, и все-таки она найдется...
"Жалко, что при показе этого сюжета не дали субтитры или бегущую строку - можно было бы сразу среди глухих найти ее...", - пишет Центр образования глухих. А действительно, журналисты портала "Глухих.нет" ещё 3 года назад посетили телеканал "Москва 24" и обсуждали вопрос об увеличении объёма титров для неслышащих телезрителей. Однако воз и ныне там - субтитры показывают нерегулярно и не ко всем сюжетам.
Любопытно, что в самом начале сюжета показали глухую женщину из Троицка, которая сняла с себя толстовку и отдав "замерзающей" девушк, села в автобус и уехала. Вернуть ей вещь и сказать, что это была съемка сюжета - не успели, и поэтому ее разыскивает телеканал, чтобы поблагодарить, - сообщает Центр образования глухих и жестового языка.
Участница этого сюжета, девушка-журналистка, не сразу поняла, что помогла ей именно глухая женщина. Надеемся, что эту женщину узнают, и все-таки она найдется...
"Жалко, что при показе этого сюжета не дали субтитры или бегущую строку - можно было бы сразу среди глухих найти ее...", - пишет Центр образования глухих. А действительно, журналисты портала "Глухих.нет" ещё 3 года назад посетили телеканал "Москва 24" и обсуждали вопрос об увеличении объёма титров для неслышащих телезрителей. Однако воз и ныне там - субтитры показывают нерегулярно и не ко всем сюжетам.
- Просмотров: 26783
1 марта сего года в стенах Театра мимики и жеста состоялось театрализованное представление, посвященное международному Женскому дню «В бане только девушки».
В спектакле рассказывалась история одной женской посиделки в бане. Одна женщина по имени Таня (Петухова Т.), пережившая развод со своим мужем, пригласила своих подружек на девичник в баню. Она с ними познакомилась в интернете на форуме «Красная помада». Все подружки познакомились заочно, но вживую друг друга еще не видели. Они собрались, чтобы наконец-то посмотреть друг на друга в реале – чтобы поболтать, обсудить всё на свете, посплетничать о мужчинах и, конечно, отметить наступающее 8 марта!
Первой пришла Жена по имени Катя (Ковальская Т.).
Таня (в черном): Здравствуйте! Погодите, давайте я угадаю, Катя? Правильно?
Катя (в голубом): Правильно. А вы Таня?! На аватарке вы другая. Давно не была в бане, спасибо, что пригласила! Наконец-то отдохну от дома!
Домохозяйка Алена (Бирюкова А.) приветствует хозяйку.
Домохозяйка поинтересовалась у Тани, долго ли продлятся посиделки в бане – ведь ей надо успеть дома приготовить ужин мужу, детям, уложить их спать... На что Разведенка посоветовала ей забыть про домашние дела. Сегодня у нас женский день, всем женщинам в этот день полагается отдыхать, расслабиться, поболтать с подружками!
Пришла Толстушка (Фомина М.). После традиционных объятий и поцелуев, Разведенка предложила взять ей халат и переодеться.
Толстушка: Ой, я влезу в этот халат? Ведь я толстая!
Разведенка: Влезешь, влезешь. Идите переодеваться.
Через некоторое время явилась Любовница Света (Вакуленко С.) с сумочкой и планшетом. Таня отобрала у нее планшет и отправила переодеваться в халат.
Любовница: Здравствуйте, Вы Таня?
С некоторым опозданием прибыла последняя гостья – Блондинка (Агапова Ю.). Свой поздний приход она объяснила тем, что приехав к бане, она долго не смогла открыть дверь и выйти из машины, и муж по телефону посоветовал ей просто нажать на кнопочку на брелке.
Блондинка: Здесь клуб «Красная помада»?
Наконец-то все в сборе. Разведенка предложила всем отметить первую встречу и Женский праздник рюмочкой вина.
Давайте выпьем за наш праздник 8 Марта!
Разведенка не просто собрала всех в одно место, но и сделала им шикарный подарок – губную помаду известного бренда.
Ой! Эта помада мне нравится!
Какие посиделки без историй?
Жена рассказала душераздирающую историю, которая приключилась с ней. Она увидела во сне, что ей подносят бриллиантовое колье, рассказала про него своему мужу. И днем она не пошла на работу – накупила яств в магазине, сходила в парикмахерскую, надела самое лучшее платье. А муж подарил ей…. сонник!
Разведенка в утешение рассказала Жене свою историю. Ей бывший муж подарил… пустое ведро! Домохозяйка в ужасе воскликнула – да, это же плохая примета! – Вот именно, поэтому Разведенка и развелась со своим мужем!
Хозяйка предложила дамам выбрать из сумки листочек с пожеланиями. А кому-то повезет – настоящий сертификат на массаж! Он достался Любовнице.
– Ах, что-то мне достанется?!
После этого все женщины устроили танец с песней «Девичник».
Девичник, девичник, глаза словно вишни,
Девичник в разгаре, девчонки в ударе…
После того, как стих последний аккорд, Разведенка предложила всем пойти в баню, а Любовнице – на массаж!
Последовала сцена в массажном салоне. После первых минут работы массажиста Сергея в помещение пришла Незнакомка, которая потребовала освободить койку. Ибо у нее был записан прием на 16:30. Любовница ответила ей, что массаж будет длиться до 18:00. Но это не устроило Незнакомку…. На начавшуюся свару в салон прибежала еще массажистка Надежда (Молоснова А.). Она объяснила, что администрация перепутала и записала обеих женщин на одно время. Незнакомке пришлось смириться и принять услуги от второй массажистки. Но женщины все равно время от времени говорили гадости друг другу.
– Долго еще будешь тут лежать?!
После бани и массажа все собрались снова за столиком.
Домохозяйка предложила всем поцеловать салфетки, ведь по форме отпечатка помады при поцелуе можно судить о намерениях и чувствах. У кого-то отпечаток был в форме круга, у кого-то сердечко или бантик.
Гм… без слов…
Домохозяйка еще предложила мысленно отправить всем мужчинам наш привет и воздушный поцелуй!
Толстушка показывает фото – хвастается своим красивым мужем.
Потом Толстушка угостила всех блинами – ведь сегодня последний день Масленицы!
По замыслу Разведенки, программа встречи предусматривала не только простую болтовню, мытье и блинов кушанье, но и выступления приглашенных артистов.
Выступил наш «Кирокоров» – Роберт Фомин с песней «Я подарю тебе любовь».
И под музыку наши женщины станцевали вальс друг с другом.
Клоунада «Подарок» (Родин С., Семененко С.)
Номер «Танцевальный Дагестан»! (Коловский Р.).
Студенты ГСАИ Стрелкин И., Лемешев А. и Николаев В. с песней «Мы вам честно сказать хотим».
Домохозяйка: «Ой, какие милые, красивые мужчины!»
Потом все дамы снова пошли мыться. Долго ли, коротко ли мылись женщины, да в конце появился мужик, по ошибке перепутавший дверь.
Танец «Баня».
Дамы с позором изгнали мужика из бани. Это оказался стриптизер по имени Дмитрий, которого Разведенка заранее заказала через интернет. Стриптизер по совместительству работал учителем истории, поэтому псевдоним у него был – Геракл.
После часовой лекции по истории Древней Греции стриптизер предложил станцевать. И он… преобразился! Из «ботана» получилось такое «мачо»!
Приглашенный слышащий стриптизер Максим возбуждает всех женщин.
Песня «Армия прекрасных половин».
Два мужика (С. Родин и Р. Фомин), наперебой объясняли всем со сцены, чем же Женщина отличается от некоторых предметов, и почему она лучше, чем эти вещи.
Женщина лучше, чем мороженое – тает не только от жары, но и от конфет и цветов.
Женщина лучше чем маршрутка – если заведется, то не заглохнет в середине пути…
В финале все Дамы получили цветы от артистов-мужчин.
- Просмотров: 7050
По факту отсутствия субтитров в прямом эфире во время трансляции церемонии открытия XI Паралимпийских игр в Сочи Всероссийское общество глухих обратилось в ООО «Центр речевых технологий» за разъяснениями.
Ответ поступил очень оперативно: дело в том, что технология новая, и сопровождения субтитрами открытия Игр в прямом эфире должно было стать первым подобным опытом. «Первый блин» получился комом, однако уже на следующий день субтитры вышли на сайте RussiaSport.ru согласно запланированной программе (прошедшие трансляции сейчас можно посмотреть с субтитрами в повторе).
Предлагаем вашему вниманию программу соревнований, которые будут сопровождаться субтитрами в прямом эфире на протяжении XI Паралимпийских игр. Надеемся, что дальнейшая работа пойдет без сбоев, и очень рады тому факту, что интересы глухих в этой ситуации учтены.
8 марта, суббота
11:55 – 13:00 Биатлон (стоя)
20:00 – 21.30 Следж-хоккей RUS-KOR
9 марта, воскресенье
20:00 – 21.30 Следж-хоккей RUS-ITA
10 марта, понедельник
10:00 – 14:00 Лыжные гонки (стоя, зрение)
Согласован получасовой перерыв в середине.
11 марта, вторник
16:30 – 18.00 Следж-хоккей USA-RUS
12 – 14 марта, среда
Время варьируется Следж-хоккей плей-офф (1-2 матча, 2 часа)
12 марта, четверг
13:45 – 14.45 Лыжные гонки Спринт (сидя, стоя, зрение)
14 марта, пятница
12:30 – 15:00 Биатлон (стоя)
Согласован получасовой перерыв в середине.
15 марта, суббота
10:00 – 14:00 Лыжные гонки (эстафеты)
Согласован получасовой перерыв в середине.
или
13:00 или 20:00 Следж-хоккей \ матч за медали (если играет РОС)
16 марта, воскресенье
10:00 – 12:30 Лыжные гонки (стоя, зрение)
Согласован получасовой перерыв в середине.
20:00 – 21:30 Церемония закрытия
Источник: ВОГинфо.ру
- Просмотров: 5724
На базе школы-интерната № 15 состоялось первенство города Омска среди слабослышащих по скалолазанию. Ребята продемонстрировали технику и скорость передвижения по скалодрому. Помощь в судействе и проведении соревнований оказывали обучающиеся старшей группы детского объединения "Инструкторы горного многоборья", педагог Ермолаев Юрий Александрович.
В течении 7 лет Ермолаев Юрий Александрович проводит занятия по скалолазанию на базе интерната. Около 30 воспитанников ежегодно занимаются на скалодроме в помещении спортзала.
Поздравляем победителей!
Источник: Рустория
- Просмотров: 10442
На Паралимпийских играх в Сочи пять сурдопереводчиков помогают глухим и слабослышащим участникам соревнований, квота на их количество была сокращена оргкомитетом, сообщила сурдопереводчица Ольга Копнина. Кроме того, задействованы 500 волонтеров из Российского государственного социального университета.
«Знать язык глухих и работать переводчиком - разные вещи. Наши волонтеры знают азы сурдоперевода, чтобы не испугаться человека с инвалидностью и направить к специалисту со знанием языка», - объяснила заместитель декана по научной работе факультета социальной работы, педагогики и ювенологии Российского государственного социального университета, координатор программ по обучению русскому жестовому языку, сурдопереводчица Копнина.
Квота на количество сурдопереводчиков для Паралимпийских игр была сокращена
В официальную квоту для работы на Паралимпийских играх в Сочи вошли лишь 4 специалиста. По словам Копниной, работать на Паралимписких играх добровольно хотели многие специалисты из разных регионов России, в том числе из Краснодарского края.
«Мы были готовы дать больше переводчиков, больше людей были готовы ехать. За три года мы реализовали программу подготовки переводчиков по всей России. У нас люди со всей страны хотели ехать, но квоту сократили до 4 человек. Это уже не от нас, а от оргкомитета зависело», - объяснила Копнина.
По ее словам, «примерно год назад, когда мы говорили о подготовке переводчиков жестового языка для Паралимпийских игр, речь шла о нескольких десятках человек, но потом эта квота была уменьшена, и в конце концов превратилась в четыре человека и плюс еще один».
Перед началом Паралимпийских игр сотрудники Оргкомитета узнали о том, что президент организации инвалидов «Всероссийское общество глухих» Валерий Рухледев, занятый на Паралимпиаде в другой функции, также является сурдопереводчиком жестового русского языка и дополнительно включили его в команду.
«Мне звонили несколько переводчиков, которые находятся здесь на играх. Они готовы включиться в работу, если возникнет такая потребность. Хотя они официально не волонтеры», - рассказала Ольга Копнина, пояснив, что «на соревнованиях для слепых есть озвучка, для глухих – табло».
Копнина рассказала, что в Паралимпийских играх принимает участие небольшое количество глухих и слабослышащих спортсменов, а также нет выделенной категории соревнования для спортсменов с нарушениями слуха, так как проводятся специальные Сурдлимпийские зимние игры. В частности, XVIII Сурдлимпийских зимних игр, которые пройдут с 27 февраля по 7 марта 2015 года на спортивных объектах столицы Ханты-Мансийского автономного округа — Югры. В программу Игр войдут пять зимних видов спорта: лыжные гонки, сноуборд, кёрлинг, горные лыжи и хоккей.
«Если будет заявка, я с удовольствием выйду и буду переводить. Но здесь не так много людей с нарушениями слуха. Если нужна будет на соревнованиях помощь, мы ее предоставим», - добавила сурдопереводчик.
Во время Паралимпийских игр перевод на международный язык жестов осуществляться не будет
Кроме того, во время Паралимпийских игр не будут работать переводчики с международного языка жестов.
«К сожалению, это такая редкость, что даже в Москве их всего человека два-три. Мы ездили обучались международному языку, но программа обучения была на базовом уровне. Переводчиком международного жестового языка, к сожалению, себя я назвать пока не могу», - прокомментировала ситуацию Ольга Копнина.
Президент организации «Всероссийское общество глухих» Валерий Рухледев назвал ситуацию с отсутствием переводчика с международного языка жестов острой проблемой.
«То, что сегодня здесь находятся пять сурдопереводчиков по русскому жестовому языку - уже большая победа. Но чтобы были переводы на другие языки, нужно было это организовать и хорошо подготовить. И переводчики на базовом уровне могли бы переводить игры, их можно было подключить для центральных, международных телеканалов, переводчиков международного значения. Мы предлагали. У нас есть переводчики высокой квалификации по международным переводам, но, к сожалению, этого сделано не было. Честно надо сказать, очень обидно. Но я думаю, учтем на будущее», - отметил Валерий Рухледев.
Церемонию открытия Паралимпиады сопровождали титры и тифлокомментарии
Во время церемонии открытии Паралимпийских игр на стадионе «Фишт» осуществлялся тифлокомментарий (закадровое описание видеоряда, составленное сценаристом и начитанное диктором для слепых и слабослышащих). Также комментарием могли воспользоваться англоязычные зрители, вместе с переводчиками работали три синхрониста, которые переводили комментарии на английский язык.
От сурдоперевода во время открытия Паралимпиады отказались, так как во время церемоний открытия и закрытия предусмотрены титры на русском и английском языках, которые транслируются на больших экранах стадиона, а также сопроводительная информация на экранах во время спортивных соревнований, рассказал Рухледев.
«Наша задача передать картину, которая происходит и постоянно меняется на стадионе, какая там атмосфера, настроение людей, освещение. Мы описываем, во что одеты люди, что происходит на сцене, как выглядит тот или иной объект. Это было и на Олимпиаде и на теперь на Паралимпийских играх», - отметила Ольга Копнина.
Тифлокомментарий будет обеспечивать на русском и английском языках также и во время церемонии закрытия Паралимпийских игр.
Источник: Кавказский узел