На первый взгляд профессия сурдопереводчика на телеканале является штучным товаром. Посудите сами, каналы, которые переводят новости на жестовый язык можно пересчитать по пальцам одной руки. А переводчиков, которые это делают – двух. Поэтому я решила спросить у самих переводчиков: так ли это. Оказалось, что переводчик с жестового языка – профессия очень востребованная, набирающая сейчас обороты.

Я пообщалась с тремя переводчиками, работающими на трех каналах. Все они оказались интересными собеседниками с самобытными жизненными историями.  

Татьяна Журкова - очень известный и уважаемый специалист в сфере переводов с жестового языка. На  Первом национальном она совместно с коллегой Ладой Соколюк переводит выпуски новостей в 15:00 и в 18:20. А с недавних пор в ее арсенале появились такие передачи, как «Глибинне буріння», «В гостях у Дмитра Гордона», а также хит-парад «Национальная двадцатка». Не стоит говорить, что в своей сфере Татьяна даже более известна, чем  Алла Мазур.
 
Татьяна Журкова.

- Расскажите, как вы попали в профессию.

- В профессию пришла случайно, никогда не думала, что буду переводчиком жестового языка. Но так получилось, что меня пригласило работать общество глухих в театр «Радуга». Это театр, в котором  работают на сцене неслышащие актеры. Они разговаривают языком жестов, их озвучивают дикторы. То есть, полноценный спектакль, только там люди на сцене не слышат и разговаривают жестами. Переводчик нужен, чтобы актеры работали во время репетиций. Он также ведет спектакль. Признаюсь, я тогда была не очень хорошим специалистом.

- Что было потом?

- Я там поработала какое-то время, потом решила, что это может быть моей профессией: закончила институт (дефектологическое отделение пединститута Драгоманова). Потом в 2005 году меня пригласили работать на телевидение. Кроме того, я преподаю жестовый язык на курсах при Украинском обществе глухих.

- Это правда, что в профессию приходят люди, у которых в семье есть неслышащие?

- Была такая тенденция, но сейчас ситуация изменилась. Вот в прошлом году была группа студентов, которые учили жестовый язык, они были все из семей слышащих. В нынешней группе также большинство людей из семей слышащих, но у них есть или брат, или сестра… Приходят люди, которым просто интересно.

- То есть, ваша профессия не вымирает?

- Нет, и не в последнюю очередь потому, что сурдоперевод появился и на телевидении. Появилось в учебных заведениях множество групп. Украинское общество глухих добилось того, что высшие учебные заведения набирают группы неслышащих. Слух не определяет наличие умственных способностей. Очень много неслышащих работает на уважаемых фирмах. У многих есть родители, которые хорошо зарабатывают. Многие добились своим трудом. Просто, глухих людей меньше и они виднее. А среди них также есть много талантливых. Они очень хорошие компьютерщики. Они хорошо ориентируются в интернете. Иногда даже я прошу мне помочь.

- Расскажите, как вы готовитесь к прямому эфиру.

- Я обязательно стараюсь прочесть информацию. Перевод есть перевод, и есть нюансы, которые заранее нужно знать. Не все, например, знают  слово "легитимность". В последнее время часто начали этим словом пользоваться. Но кто это, что это... Пользуемся словарями, все как положено.

- Нынче также очень популярно слово «покращення»…

- (смеется). Жестом это можно показать. Есть такой жест «лучше, лучше и лучше».

- На Первом национальном два переводчика. Работа настолько изматывает?

- Конечно. Очень! Недаром работают неделя через неделю дикторы и выпускающие. Это же постоянный стресс. А те 15 минут в эфире вы понимаете, что не будет никакой подсказки ни от кого. Ты один на один с камерой. Как ты донесешь информацию, так оно и будет. Потом можно будет посмотреть, но ответственность никто не изменял.

- Вы, наверное, помните свой первый эфир?

- Помню. Это был эфир с  Андреем Смияном. Мне казалось, что у меня сердце выпрыгнет. Но вот новостей, которые тогда читала – не помню абсолютно. Но зато помню те новости, которые связаны с травмами, которые получали дети. Я до сих пор помню одну новость… До сих пор содрогаюсь, вспоминая ее.

- А сейчас сложно успевать за диктором?

- Я в любом случае отстаю. Идет момент такой: запаздывание подачи информации. Я сначала слушаю, обрабатываю и выдаю ее. Конечно, секунда-две есть задержки.

- Есть обратная связь с аудиторией?

- Конечно. Пишут смс, часто встречаюсь со своими зрителями – ведь я работаю в обществе глухих. Иногда критикуют, иногда высказывают пожелания. Все, как в любой работе. Даже об одежде мне рассказывают, о прическе. Ну а как же?

- У профессионалов есть свой сленг или мода на слова?

- В простом разговоре, может, и есть. Но в переводе – никогда. Есть такое понятие, как почерк. Это жест, который правильный, верный, но разные люди его по-разному показывают. То есть, как почерк у каждого человека.



Александр Трыкин еще в школе увидел по телевизору новости с переводом для неслышащих. Было это в далеком 1987-м. С тех пор Александр всеми силами борется за предоставление жестовому языку статуса полноценного языка. А еще он с самого первого дня его основания состоит в Совете переводчиков с жестового языка. Ну и, конечно же, не забывает вести шестичасовой выпуск « Вікна. Новини» на  СТБ.
 
Александр Трыкин.

- Как люди становятся переводчиками с жестового языка?

- У каждого свой путь в профессию. Но есть одна закономерность: очень часто переводчиками становятся дети глухих родителей. Или же кто-то из родственников глухой. В последнее время профессия становится более популярной и престижной, хотя до этого еще далеко. А ведь во всем мире переводчики с языка жестов приравнены к переводчикам с иностранного языка.

- Каким же был ваш путь в профессию?

- Я жестовым языком занимаюсь с 11 января 1987 года. Это дата, когда появились первые дикторы-переводчики на центральном телевидении. Они переводили по второму каналу главную информационную программу страны «Время». Я тогда был еще школьником, учился в старших классах. Меня это увлекло – сначала не укладывалось в голове. Но я стал смотреть все выпуски передачи. До 1991 года я уже экстерном сдал экзамены на курсах переводчиков. Тем или иным образом я всю жизнь был связан с обществом глухих:  в основном работал на общественных началах. Возможности работать постоянно не было, потому что я учился в институте, (по специальности я логопед). Главное, если у человека есть цель, то он всегда найдет возможность  чтобы развиваться в профессии.

- Где можно изучить жестовый язык?

- Обучиться основам жестового языка можно на курсах, которые проводит Украинское общество глухих в учебно-восстановительном центре в Пуще-Водице. Там проводят профессиональную подготовку в течение 4,5 месяцев, выдают сертификат государственного образца. Но там дают только основы, все остальное зависит от самого человека. Ведь у жестового языка есть своя специфика. Он живет только в своей среде. Без живого общения с носителями хорошим профессионалом стать невозможно. Если человек хочет стать профессионалом высокой квалификации, ему нужна постоянная практика.

- Как знакомые относятся к вашей профессии?

- Мои близкие уже привыкли к моей профессии. Но поначалу удивляло то, что люди не пытаются вникнуть в суть. Некоторые телезрители, которые мельком увидят переводчика на экране, думают, что мы сами глухие. Не понимают: как мы можем переводить, если мы сами не слышим. Согласен, что  это профессия, необычная. Но она очень востребована. Глухих людей меньше не становится. Эти люди  требуют специальных подходов в обучении. Пока будут глухие, пока будет существовать Общество глухих  всегда будет потребность в профессии переводчика жестового языка.

- Расскажите о перспективах профессии переводчика жестового языка.

- Самое главное сейчас – мы добиваемся, чтобы жестовый язык был признан на межгосударственном уровне не средством общения глухих людей, а полноценным языком со всеми вытекающими последствиями. Должна быть госпрограмма поддержки и развития языка. От подготовки квалифицированных переводчиков, до научных исследований. Научные исследования проводятся, защищаются диссертации, но пока на государственном уровне в Конституции  статус языка не прописан. А во всем мире уже давно доказано, что это язык со своей лингвистикой, грамматикой и морфологией. Вот тогда профессия резко пойдет вверх. Даже сейчас есть много желающих ее освоить. Но из-за недостатка господдержки нас даже считают социальными работниками. А у них зарплата – копейки. А ведь кушать хочется всем. Хотелось бы получать адекватное вознаграждение. Мы – переводчики, а не социальные работники.

- Есть ли какие-то тонкости подготовки к прямым эфирам?

В режиме прямого эфира могут возникнуть различные непредвиденные моменты. Но профессионализм диктора-переводчика выражается в том, чтобы он всегда находил   выход из любой сложной ситуации. В основном мы все успеваем, потому что  предварительно  готовимся к эфиру. Мы просматриваем тексты будущих новостных сюжетов, даже если мало времени, чтобы быть в курсе того, о чем будут говорить. Но есть сюжеты, которые готовятся уже во время эфира и тогда     мы не знаем, что будет дальше.  В такие моменты  приходится воспринимать информацию на слух. Конечно, от этого  качество может быть хуже, потому что очень сложно одновременно  и слушать  и думать, как это выразить жестами, да еще и не отстать по времени.

- То есть, вы должны ориентироваться в потоке информации?

- Мы должны знать лексические значения всех сложных слов, политических и других терминов.  Допустим:  слово  «оптимизация».  Оно обозначает сокращение чего-то    для улучшения.  Как это выразить одним жестом?  Поэтому, подручные средства – словари. Ну и конечно, консультируемся друг с другом. Созваниваемся перед эфиром с коллегами. Спрашиваем, как лучше показать то  или иное   слово, каким именно   жестом.

- А обратная связь с аудиторией имеется?

- Я имею обратную связь со зрителями. У нас есть сайт совета переводчиков жестового языка. За годы работы у нас появилось много друзей среди глухих. Нет-нет,   да  и  слышим в свой адрес высказывания. Приятно, когда хвалят, но бывает и конструктивная критика. Обратная связь существует, потому, что у нас есть своя аудитория зрителей. Мы очень популярны в их среде.

- Кем обычно работают неслышащие?

- Все зависит от человека. От того, кем он хочет быть. И,  конечно же,  от образования. Возможности у глухих людей ограничены тем, что они не слышат. Но только и всего. Есть масса профессий, которыми они могут овладеть на высоком уровне. Я работаю в КПИ, и там есть группа  глухих  студентов, которые учатся на факультете информатики и вычислительной техники. Профессия программиста сейчас очень популярна.  Она очень подходит для глухих людей. Ведь говорить не надо, надо думать и составлять программы. Глухие часто работают  зубными техниками. Мой друг Виталий Радько много лет работает в Киеве, у него своя клиентура. Многие ребята работают в Ашане на кассах, в Макдональдсе.   Они могут работать учителями в школах для слабослышащих детей. Их профессиональная жизнь и материальный достаток не зависит от глухоты.   Много есть глухих художников, поэтов, актеров. Но, повторюсь, все зависит от человека.



Виталина Сергеенкова работает на  Новом канале. Она переводит новостной выпуск  Репортера, который выходит поздно ночью.
 
Виталина Сергеенкова.

- Как так получилось, что вы стали переводчиком жестового языка на ТВ?

- У меня в семье бабушка и дедушка неслышащие. С раннего детства я знала язык жестов на бытовом уровне. Ну а затем уже поступила на курсы переводчиков, окончила их и работала некоторое время в Обществе глухих. Нельзя сказать, что я именно в детстве решила быть переводчиком. Просто у меня это получалось, и было бы неразумно заниматься чем-нибудь другим. Кроме профессии переводчика  у меня есть и гражданская профессия. Я – юрист.

- То есть, переводчиком стать может каждый?

- Человеку с улицы стать переводчиком жестового языка можно, но сложно. Я сталкивалась с людьми, которые просто захотели обучиться жестовой речи. Им было тяжеловато даже на курсах учиться. Они, конечно, закончили, но сложности были. Их подготовка намного отличается от тех людей, которые росли в семье вместе с неслышащими людьми. Нужныпостоянная практика и огромное желание.

- А от своей аудитории получаете отзывы?

-У меня только недавно появилась страничка в электронной почте на сайте Нового канала. Пока откликов на мою работу не приходило.

- Как вы готовитесь к эфиру?

- Перед началом перевода я ознакамливаюсь с информацией. Ведь, один жест может иметь несколько значений. Нужно его интерпретировать в конкретном смысле. Например – слово «он». Он – это мужчина, или предмет, о котором говорят? В этом случае нужно понимать, о чем речь пойдет дальше. Если в жестовом языке нет аналога слова, я показываю его дактилем – в буквенном эквиваленте. Или заменяю синонимом. Не каждое иностранное слово можно перевести, как один синоним. Нужно объяснить в нескольких жестах. Например, "украинец" – "Украина и человек". Ищу или синоним или объясняю другими словами. Поначалу у меня были проблемы с тем, чтобы успеть за диктором. Но так как я уже почти шесть лет работаю переводчиком, сейчас я все успеваю.



Ну а в завершение хотелось бы вспомнить одну бородатую пословицу. Слово - серебро, молчание - золото. Не потому ли профессионалов-переводчиков с жестового языка  так и нужно ценить - на вес золота...
 
Источник: MediaНяня
Новосибирская школа для глухих отметила День знанийНа этой линейке стоит необычная тишина. Этим малышам, как и всем остальным, на месте не стоится. Но эти проказники ведутся себя тише: шушукаются с помощью жестов.  Учителя, видя такое поведение, воспитывают их также, парой движений.

Школу-интернат № 37 для глухих и слабослышащих открыли в 1928 году. Особый наплыв воспитанников случился после войны, в остальные времена статистика особо не скакала, рассказывает директор Ирина Зайцева:

- У нас увеличены сроки обучения. Первую ступень дети осваивают не за 4 года, а за шесть лет. Получается, что основное общее образование, 9 классов, они получают за 11 лет. Все дети у нас ходят в слуховых аппаратах. Мы учим говорить даже почти полностью глухих детей.

Двойняшки Юля и Настя Гуламшаевы в этом году заканчивают обучение. Юлия хочет поступить в театральный, а Анастасия надеется продолжить занятия волейболом. Раньше девочки говорили не слишком хорошо, а сейчас им и логопед позавидует. У девушек даже есть свои музыкальные предпочтения, обожают Диму Билана, Алену Высоцкую и Алексея Чумакова.
 
Юля и Настя в будущем известные актриса и волейболистка.

На линейке первоклашки читали стихи. Были они, конечно, не такие мелодичные, как в обычной школе: где-то звук вылетит, где-то целое слово, но зато каждый получил настоящий шквал аплодисментов.

Выступления поздравляющих в обязательном порядке «озвучивали» сурдопереводчик. В основном глаза ребят были направлены на него.

В конце парадной линейки, по традиции старшеклассник взял на плечи первоклассницу с бантиком и колокольчиком. По злой иронии жестяной корпус отвалился от ручки в самый неподходящий момент. Девочка продолжала трясти маленькую рукоять с бантом. Глаза родителей округлились. Одна из учителей взяла ситуацию в свои руки вместе с отпавшим звонком. Он зазвучал, только с другой стороны.
 
28 августа на заседании областного правительства министр образования Сергей Алексеев объявил о закрытии в Калачинске специальной (коррекционной) школы-интерната для глухих детей из-за её малой заполняемости (24 ребенка при проектной мощности 145 человек). Нынешним ученикам школы-интерната предложено на выбор либо учиться дальше по месту жительства дистанционно, либо в специальной школе-интернате №15 II вида или же в специальной школе-интернате №7, расположенной в Омске. А в освобождающемся здании калачинского интерната планируют открыть некий центр инклюзивного образования, где смогут обучаться дети с ограниченными возможностями здоровья (один из посетителей «Калачинского форума» логично интересуется, а не относятся ли те же воспитанники интерната к детям с ограниченными возможностями здоровья?). Планы министерства, напомним, вызвали обеспокоенность у губернатора Виктора Назарова, заявившего «Дети не должны пострадать от этих реорганизаций» и обязавшего Сергея Алексеева лично докладывать о дальнейшей судьбе каждого ребенка из калачинской школы-интерната. Педагоги и родители были возмущены и планировали объявить голодовку в знак протеста против расформирования школы.

В первый учебный день 2 сентября министр образования Омской области Сергей Алексеев лично выехал в Калачинск. Чиновник встретился с учителями и родителями детей, которые обучаются в местной школе-интернате I вида для глухих.

Как сообщил пресс-секретарь министра образования Илья Крылич, по итогам дискуссии было решено, что в течение этого учебного года воспитанники продолжат обучение в прежнем режиме. Одновременно власти постараются уладить вопрос с безопасностью здания, которое не соответствует нормам пожарного надзора. Если эту проблему не получится решить, то ребята перейдут в школу-интернат VIII вида, расположенную здесь же в Калачинске.

"В начале собрания выступил директор школы, где упомянул, что в принципе предписания выполнимы, но требуют больших затрат. Чуть ли не перестройку половины здания. В основном проблема решалась в русле дальнейшего расселения школы по другим и хватит ли данного года для подготовки к этим действиям. Задал вопрос, не хватит ли министерству образования этого времени, для устранения недостатков по предписаниям? Работы по выполнению предписаний я так понял - выполнять не планируется", - сообщил один из пользователей калачинского форума.

Как отмечают местные жители, ситуация повторялась и в предыдущие годы, начиная с 2010. Для разбирательства на место выезжал даже уполномоченный при президенте Российской Федерации по правам ребёнка Павел Астахов. Отстоять школу удавалось лишь после многочисленных писем в областные и федеральные ведомства образования.
 
Источники: БК55, РИА Омскпресс.
Андрей Мельников приступил к выполнению обязанностей Помощника Депутата Государственной ДумыАндрей Мельников приступил к выполнению обязанностей Помощника Депутата Государственной Думы Пономарева Алексея Алексеевича по работе в Государственной Думе.

В связи с выполнением своих должностных обязанностей Андрей Мельников имеет право:
  • проводить предварительный прием избирателей и иных лиц;
  • на безотлагательный прием руководителями и другими должностными лицами государственных органов и общественных объединений, предприятий, учреждений, организаций по вопросам, связанным с депутатской деятельностью депутата Государственной Думы;
  • присутствовать на заседаниях государственных органов, общественных объединений и иных органов (доступ помощника на эти заседания производится по предъявлении удостоверения помощника);
  • представлять подготовленные депутатом Государственной Думы предложения, обращения, заявления и иные документы;
  • получать затребованные депутатом Государственной Думы в государственных органах и общественных объединениях, на предприятиях, в учреждениях, организациях документы, а также информационные и справочные материалы, необходимые депутату для осуществления депутатской деятельности;
  • ездить по поручению депутата Государственной Думы в командировки в пределах Российской Федерации для выполнения поручений депутата, связанных с исполнением его депутатских полномочий.
Андрей Мельников приступил к выполнению должностных обязанностей Помощника Депутата ГДРФ 22 июля 2013 года. Удостоверение № 18726.

Каждую 2 и 4 среду месяца с 13.00 до 18.00 Андрей Мельников проводит первичный депутатский прием по адресу: Москва, ул. Перовская, д. 1. Каб. 209.

Записаться на предварительный депутатский прием может каждый по телефону (495) 231-23-56.
"Глухие продавцы" - мошенники или предприниматели?Молодые люди стоят на оживлённых перекрёстках и предлагают водителям сувенирные флажки Российской Федерации. Однако это не подарок – к каждому флажку прилагается записка, в которой сообщается, что парень – глухой, и если вы хотите ему помочь, можете дать 100 рублей. Если вы не желаете никого облагодетельствовать или у вас под рукой просто нет наличных, то молодые люди требуют вернуть флажок обратно.

Расчёт идёт, безусловно, на сердобольность людей. Стоит отметить, что такие же «глухие» предлагают водителям не только флажки, но и автомобильные иконки. Назвать это чистым мошенничеством, конечно же, нельзя. Но и благородным делом – тоже.

Сразу после публикации этой заметки последовали отзывы читателей. Вот комментарий пользователя 1zanuda с нашего сайта: «Прошу без хамства в их сторону. К сведению: они из Белоруссии. Просто место в жизни не нашли, решили покорять Сибирь. Сами посудите, кому они нужны: государству, предпринимателям? Вот и пытаются как-то выживать».

Потом посыпались письма на электронную почту.

Ленчик_24: «Здравствуйте, Евгений! Не преувеличу, если скажу, что пишу это письмо от лица всех глухих и слабослышащих. Для нас было оскорбительно читать данную заметку в газете. Кто-то махнул рукой, кто-то не понял, о чём она, а кто-то оскорбился...»

Людмила Цынговатова: «Я прочитала вашу статью в газете, где вы пишите о приезжих глухих. Якобы они под видом доброго дела наживаются за счёт флажков и различных сувениров – делают вид, что дарят их, а на самом деле берут за это деньги! Я являюсь сурдопереводчиком, и по просьбе глухих хочу выразить несогласие с тем, как вы представили этот вид заработка. Глухие даже и не пытались делать вид, что делают добро, они и не собираются дарить эти сувениры просто так! Это конкретный вид заработка денег!

Глухим в наше время вообще очень тяжело выжить. На работу их не берут, они существуют на одну пенсию. Вот поэтому как могут выживают! Это законно и даже достойно! Достойно, поскольку они не опускают руки, не идут на преступления, а зарабатывают честным трудом! Своей статьёй вы очернили в какой-то степени их труд. Мы очень просим вас написать ещё одну статью и изменить ваше мнение! Надеюсь на ваше благоразумие!
»

* * *
Безусловно, тема очень сложная. Никого осуждать я не собирался. Но как быть с моральной стороной этого вопроса?

Расскажу для начала одну реальную историю. Как-то летом ехал по Кемеровской области. Где-то между Кемеровом и Мариинском есть железнодорожный переезд. Останавливаюсь на красный цвет, и вдруг в окно стучится молодой человек. Опускаю стекло – он протягивает мне пачку визиток. Я автоматически беру – какого только барахла в машине нет, пусть и эти бумажки валяются. Молодой человек ушёл к другим машинам.

И тут замечаю, что это вовсе не визитки, а автомобильная иконка – знаете, продают такие, пластмассовые. А сверху лежит бумажечка с надписью. Краем глаза читаю: «Я глухой, если есть возможность, помогите сотней рублей» (текст, конечно, примерный).

Налички у меня с собой не было. Я, растерявшись, держал в руках иконку и решительно не представлял, что мне с ней делать. Но выручил тот же молодой человек. Он снова постучал в окно и с рассерженным видом резко протянул руку – мол, отдавай назад!

Я вернул. Сгорая со стыда (ну как же, пожалел инвалиду какую-то несчастную сотню!) стал наблюдать, как парень уходит. В это время загорелся зелёный свет, и колонна автомобилей медленно тронулась. Так получилось, что железнодорожные пути мы пересекли одновременно – парень пешком, а я на автомобиле. И пока преодолевали рельсы, я увидел такую картину: глухой подошёл к автомобилю, поднял багажник и принялся оттуда что-то доставать – видно, новую партию иконок.

Весь мой стыд как рукой сняло, потому что… Вот я, вроде здоровый лоб, руки-ноги на месте, работаю, не ленюсь, а такую иномарку, как у того «глухого», я себе позволить пока не могу.

* * *
«Глухим в наше время вообще очень тяжело выжить», – пишет один из моих оппонентов. Согласен. Но кроме глухих, у нас есть ещё и слепые, и безногие, и просто пенсионеры, которым очень трудно существовать на то пособие, которое выделяет государство. А есть ещё и неизлечимо больные дети. И все они тоже не живут, а выживают. Давайте, они все выйдут на дороги и будут что-нибудь продавать водителям?

За время работы в газете я встречал множество людей с физическими недостатками, которые трудятся честно – или на производстве вкалывают, или в офисе сидят, или у себя дома изготавливают что-то на продажу.

Не хочешь работать так – да ради Бога, выходи на улицу, в бойкое место, вешай на шею информационную табличку «Помогите глухому» и предлагай сувениры прохожим. Уверен, равнодушных не останется. А купить копеечную иконку или флажок и втюхать её за сто рублей, давя на «гнилуху» – это, согласитесь, не заработок, а сомнительная деятельность, граничащая с мошенничеством.

Поэтому лично у меня любой бомж, стоящий на паперти с протянутой рукой, вызывает больше сочувствия, чем эти «предприниматели».

P.S. Когда номер готовился к печати, пришло новое письмо от сурдопереводчика Людмилы Цынговатовой:

«Если бы вы хотели докопаться до сути, разобраться в этом вопросе, я бы вам с удовольствием помогла, рассказала бы о мире глухих и их возможностях. Но я вижу, что вам всё равно, о чём писать, лишь бы написать!

Вы обижаете людей, которым и так непросто в этом мире, такие люди под защитой самого Бога, и Он заступится за них! А я на этом не остановлюсь, пойду на телевидение, и там буду противостоять той клевете, которую вы пишите! Неужели интереснее писать плохие вещи о людях, чем рассказывать о них что-то интересное и достойное? Очень надеялась на ваше благоразумие и порядочность, но, видимо, зря
».

Оставлю это письмо без комментариев.

А как вы считаете, можно ли такой способ заработка назвать честным? Оставляйте своё мнение в комментариях.
 
Источник: НП
27 августа на Таганской (Москва) состоялся КВН среди неслышащих, посвященный юбилею московского молодежного форума. Как сообщает Центр образования глухих и жестового языка, состязались мастеровитые «Свидетели ЖЯ» (молодежь) и новички «Рожденные в СССР» (стародежь) во главе с Виктором Паленным и капитаном Робертом Фоминым.

Конечно, молодые и удалые разбили в пух и прах команду старичков, но в последнем туре «Рожденные в СССР» выдали шедевр в виде песенки «Пусть всегда будет жестовый язык» на фоне убогой песенки удалых, что чуть было не привело к ничейному результату всего турнира.

Между тем, по отзывам, зрительный зал не был предназначен для комфортного восприятия информации глухими зрителями. Нормальное освещение на сцене практически отсутствовало, а многие зрительные кресла стояли на одном уровне от пола, поэтому увидеть и оценить шутки смогли не все.

Центр образования глухих и жестового языка выложил на своем сайте отрывок забавного выступления команды «Рожденные в СССР» - песню «Пусть всегда будет жестовый язык». Приятного просмотра!
 
В 2013 году тысяче глухих детей восстановят слухВ этом году в Петербургском НИИ уха, горла, носа и речи  кохлеарные имплантаты по программе ВМП установят тысяче детей, среди них 300 петербуржцев. Благодаря имплантации уже несколько тысяч глухих детей в России получили возможность слышать и избежать инвалидности.

Заместитель директора ЛОР НИИ, д.м.н., профессор и главный оториноларинголог Северо-Западного федерального округа Сергей Рязанцев рассказал, что в этом году хирурги института вернут слух 1000 глухим и слабослышащим детям. В общей сложности к концу года в Петербурге будет установлено 1300 кохлеарных имплантатов: помимо НИИ, такие операции в рамках программы ВМП выполняются еще в Клинической больнице № 122 им. Л. Г. Соколова.

Среди маленьких петербуржцев очереди на медицинскую услугу уже нет, благодаря тому, что практически во всех детских медицинских учреждениях и роддомах аудиоскрининг проводится всем новорожденным.

Российскую очередь, по словам Рязанцева, удастся ликвидировать за один-два года. Каждый год в стране рождается около 10 тысяч глухих детей.

Напомним, государство выделяет около 1 миллиона рублей на имплантат и около ста тысяч рублей на операцию и первый сеанс реабилитации.
 
Какая помощь от государства требуется детям после установки имплантатов, читайте здесь
 
Помимо установки кохлеарных имплантатов в НИИ оказываются различные виды ВМП (высокотехнологичной медицинской помощи). В том числе проводят реконструктивные операции на звукопроводящем аппарате среднего уха, хирургическое лечение доброкачественных новообразований околоносовых пазух, реконструктивно-пластическое восстановление функции гортани и трахеи. Главный лор Северо-Запада похвастался, что сейчас на тестирование в клинике института находится аппарат, позволяющий определять онкологические заболевания слизистой лор-огранов на самой ранней стадии.
 
Как петербуржцам получить медицинскую помощь по программе ВМП, узнайте здесь
 
 Источник: Доктор Питер 
nbsp; target=
Глухая школьница убила бабушку и ранила родителейВ приморском городе Партизанск 15-летняя глухая девушка напала с ножом на своих родителей и бабушку.

- В дежурную часть отдела МВД России по Партизанску поступило сообщение о том, что в квартире обнаружены трое человек со множественными колото-резаными ранами: две женщины, 42-х и 74-х лет, а также 43-летний мужчина, - рассказал сотрудник пресс-службы УМВД России по Приморскому краю.

Пострадавшие госпитализированы, пенсионерка скончалась от ножевых ранений до приезда скорой помощи.

В полиции отмечают, что ранения своим родителям нанесла 15-летняя девушка.

Сейчас она задержана, решается вопрос об избрании меры пресечения. Материалы переданы в Следственный комитет.

Как рассказала старший помощник руководителя СКР по Приморскому краю Аврора Римская, в настоящее время по данному факту уже возбуждено уголовное дело.

В ходе него уже выяснено, что неродным для девочки человеком была только мачеха. Пострадавший мужчина - родной отец девочки, погибшая пожилая женщина - родная бабушка.

- Девочка напала на своих родных, когда они спали, - рассказала Римская. - Своими действиями она хотела привлечь к себе внимание.

В полицию позвонила соседка. Когда в квартире началась кровавая расправа, приемная мать девочки смогла выбежать из дома и привлечь внимание людей.

Подозреваемая девушка - инвалид детства, она глухонемая. Родители, как ей казалось, слишком строго обходились с ней, не пускали на улицу. Хотя сами они уверяют, что старались уберечь ее от проблем…

Подросток уже сознался в содеянном. Во время следственного эксперимента, проведенного в квартире, она показала, как было дело.

- Назначены экспертизы, в том числе и психолого-психиатрическая. Расследование уголовного дела продолжается, - добавила представитель регионального СКР.
 
Источник: РГ
Сибирские учёные обнаружили ген, приводящий к глухотеУченым Института цитологии и генетики СО РАН удалось выявить генетическую мутацию, из-за которой дети в Туве рождаются глухими, сообщает центр общественных связей СО РАН в понедельник.

"Тувинская" мутация гена GJB2 (отвечающего за глухоту) является рецессивной. Это значит, что если она присутствует в единственной копии, человек останется здоровым и, скорее всего, даже не будет подозревать, какую опасность для будущих потомков таит его геном. Но если два носителя такой патологии решат завести ребенка, то в 25% он появится на свет глухим", - приводятся в сообщении слова кандидата биологических наук Ольги Посух.

В настоящее время описано более двух сотен мутаций гена GJB2, изменения которого этнически обусловлено. Так, для европейцев наиболее характерна одна мутация - в 50% случаев представители этой расы имеют глухоту из-за нее. У других рас свои специфические мутации этого гена.

Таким образом, возникшая в далеком прошлом мутация широко распространилась по территории Тувы. А высокий риск рождения глухих детей обусловлен тем, что тувинцы долгое время жили достаточно изолированно, и у них по сей день преобладают мононациональные браки.

Еще одно открытие удалось сделать ученым во время экспедиции на Алтае. Исследователи протестировали несколько алтайских семей, у которых удалось обнаружить совершенно новый ген, отвечающий за потерю слуха.

Полученные результаты уже были представлены в Париже на конференции Европейского общества генетиков человека. Сейчас сибирские ученые проводят исследования, в результате которых надеются получить дополнительные штрихи к этой находке, отмечается в сообщении.

Генетические формы глухоты в настоящее время не поддаются лечению, но информация об отвечающих за потерю слуха мутациях поможет разработать наиболее точную ДНК-диагностику, с помощью которой возможно определять тип глухоты у новорожденных и незамедлительно направлять их на кохлеарную имплантацию - высокотехнологичное слухопротезирование.

Если провести эту процедуру в раннем возрасте, то у ребенка сформируется механизм речи, он сможет воспринимать звуки и говорить как здоровый человек.
 
Источник: Мои года
Дмитрий Сердюков. Фото из личного архива.1 августа вступил в силу закон № 187-ФЗ, более известный в СМИ как «Антипиратский закон» или даже «Закон против интернета». Законопроект вызвал острую критику не только интернет-общественности, но и таких гигантов сетевой индустрии, как Яндекс, Google и Mail.ru. В первую очередь законопроект направлен против распространения нелегального видеоконтента, то есть битторрент-трекеров и сайтов, транслирующих видеофильмы онлайн. Один из таких сайтов – известный среди неслышащих любителей кино торрент-трекер dxp.ru. "ВОГинфо.ру" распросил владельца и администратора этого сайта Дмитрия Сердюкова (известного в Сети под ником shardik), почему он не считает себя пиратом и как принятие закона повлияло на работу его сайта.

"ВОГинфо.ру": Вопрос на засыпку – считаешь ли ты себя пиратом?

Нет, не считаю. Мы раздаем только субтитры, а их авторство еще надо доказать. Видеоконтент указан как ознакомительный. Так что у нас нет коммерческой выгоды.

Ну, это общая отговорка. Но вот ты сам, положа руку на сердце, как считаешь?

Деньги нам приходят от пожертвований, их мы тратим на заказ субтитров у тайпсеттеров (набивщиков субтитров по звуку – ВОГинфо.ру), оплату и поддержку сервера. Если приходят письма от правообладателей с просьбой удалить конкретный торрент – реагируем в течение суток, и проблемы нет… Действительно, нету! Так что, вся эта шумиха вокруг «антипиратского» законопроекта высосана из пальца.

Какие изменения ты почувствовал?

Никаких. Этот механизм уже существовал в течение двух лет. Получаем такие же «письма счастья», действуем, как и раньше.

Но сейчас вас еще и заблокировать могут, как пытаются, например, rutor.org…

В rutor.org, видимо, не среагировали на письма или тупо на них забили. Другой ресурс, «Турбофильм», наоборот, среагировал и удалил спорные сериалы, и его пока не трогают. На мой взгляд, просто надо идти на диалог с властью.

Но вообще, насколько правы авторы «антипиратского» законопроекта?

Трудно сказать... Обычно человек, если посмотрит пиратскую копию, купит себе легальный диск в магазине, если это того стоит... Но у нас, глухих, другой случай: не везде есть субтитры, а зачастую нас просто обманывают – на диске пишут, якобы субтитры есть, на деле их там не было никогда. У нас нестандартная ситуация. Допустим, ты слышащий, абсолютно здоровый человек. У тебя и слух и зрение – все на месте. В таком случае у тебя руки развязаны и выбор больше, чем у нас. И пиратку расслышишь, и все поймешь, и сможешь сделать выбор – покупать ли лицензию. А мы?! Мало того, что пиратку осубтитрировать нужно, после выхода нормального качества все снова синхронизировать…

То есть для тебя субтитрировать пиратку – это вообще не зло? Пиратка же явно нелицензионный контент...

Мы делаем только одно – с помощью субтитров доносим информацию до всех пользователей нашего ресурса, о чем говорится в данном фильме или передаче. Вот на что мы делаем ставку. Если дело будет совсем плохо – будем распространять только субтитры. А уж как конечный пользователь будет их смотреть – дело десятое. Во-вторых, совсем уж некачественного видеоконтента у нас давно нет. Есть более-менее смотрибельное кинцо, которое только что вышло. Но и такие вещи мы делаем все реже и реже. Основное направление сейчас – русские фильмы. Пиратки, на мой взгляд, постепенно сходят на нет ввиду их некачественного видеоряда и этого закона.

Тебе не кажется, что любой запрет в распространении кино ударяет по глухим сильнее, чем по слышащим? Вот, например, с rutracker.org выпилили последнюю серию «Игр престолов», там были и релизы с субтитрами. Слышащие могут пойти куда-то и платно посмотреть. А мне и другим глухим что делать? Я готов платить.
 
Скриншот с сайта rutracker.org.

Мне кажется, ты опережаешь события, так как таких механизмов, как у слышащих, пока нет.

Вот открой now.ru – это система, построенная и отлаженная на огромные деньги Газпрома. Где нам такие средства взять, чтобы открыть портал по распространению лицензионного контента с субтитрами?

Но ведь уже есть система, тот же rutracker.org, где слышащие делают субтитры, чтобы смотреть фильмы с оригинальной озвучкой. И, сами того не зная, оказывают нам огромную услугу. Зачем ее ломать?

Слышащие пользователи, очевидно, просто пойдут и платно посмотрят кино в другом месте, а нам остается только сидеть и сосать ложечку, так как у нас вариантов вообще нет. Возмущаться этим можно бесконечно, но толку ноль. Покричим, повопим и успокоимся. А через год-полтора то же самое. Не, лучше, стиснув зубы, терпеть.

Почему?

Нас никто не слышит, понимаешь? Мы в свое время в МГО ВОГ обращались, они сказали – не можем помочь, у вас коммерческая деятельность... Ну, а к Рухледеву, думаю, тоже бесполезно.

И чем ВОГ мог бы помочь вашему ресурсу?

Легализовать контент только для глухих и слабослышащих ввиду того, что весь видеоконтент с субтитрами интересен только определенному кругу. Он не имеет массового характера распространения. То есть, разделить или оградить нас от такого «понятия», как торрент для слышащих. Ибо субтитры отдельно выдавать – это еще полдела… Их нужно синхронизировать с видеорядом, даже если пользователь его законно купил. Для пользователя это лишний геморрой.

Сложно представить, что торрент-трекеры на это пойдут. Их принцип изначально – всё для всех. Зачем им выделять какую-то привилегированную часть пользователей? Но вот если договориться с тем же now.ru или похожими ресурсами, чтобы вы занялись там производством субтитров...

Дело в том, что им невыгодно этим заниматься. Типа, зачем нам еще субтитры делать, если процент слышащих больше инвалидов по слуху?

То есть рецепта по выходу из этой ситуации нет?

Рецепт есть. Трансляция субтитров через сторонний видеохостинг. Только вот кто будет этим видеохостером– пока большой вопрос. Если now.ru или похожие ресурсы – существует много вопросов к их идеологии – они ориентированы только на онлайн-показ: ни тебе скачать, ни сохранить…

Представим, что случилось худшее – законодатели ввели еще более строгие запреты и закрыли абсолютно все торрент-трекеры, в том числе и ваш. Что дальше?

Ну, пока государство остается глухим к нашим проблемам, мы будет выкручиваться дальше. Придумаем что-нибудь. Выдумки – наш конек.

____________________________
Интернет-петиция против "антипиратского" закона, размещенная на портале "Российской общественной инициативы", собрала свыше ста тысяч голосов. Именно это число является минимальным, при котором обращение должно поступить в рабочую группу, ныне возглавляемую Михаилом Абызовым, которая в течение двух месяцев должна подготовить заключение для Госдумы. При этом, по российскому законодательству, общественные инициативы, собравшие свыше ста тысяч подписей, должны быть рассмотрены правительством и Думой, но это не обязывает их соглашаться с ними.
 
Источник: ВОГинфо.ру

Выползет ли Базоев из транспортного "штопора"?Господин Базоев облажался.

В присутствии исполняющего обязанности заместителя мэра, руководителя Департамента транспорта и развития дорожно-транспортной инфраструктуры Москвы Максима Ликсутова и других руководителей транспортных ведомств столицы, а также руководителей московских общественных организаций инвалидов.

И случилось это на недавнем совещании в мэрии Москвы по вопросу "Безбарьерная городская среда для маломобильных групп населения в общественном городском пассажирском транспорте".

Что же произошло?

Как обычно, господин Базоев вдохновенно предлагал давно избитые темы, якобы способствующие решению транспортных проблем неслышащих москвичей. А по сути - ничего. Много лет одно и то же.

Подросток обворовал полуглухую старушкуС целью разжиться легкими деньгами кузбасский школьник «навещал» пожилую соседку почти в течение полугода. И каждый раз прихватывал с собой определенные суммы.

Всего с декабря 2012 по апрель 2013 года парень украл около 10 тысяч рублей у слабослышащей и слабовидящей старушки. Как установили следователи, пользуясь тем, что 66-летняя местная жительница никогда не закрывала двери, 17-летний воришка периодически проникал к ней в дом и похищал деньги.

Из-за частичной глухоты и слепоты, женщина долгое время не замечала пропажи. Однако впоследствии все-таки обнаружила нехватку денег и сообщила в полицию.

- Благодаря грамотно проведенным следственным действиям и оперативно-розыскным мероприятиям обвиняемый был задержан, - сообщили в следственном ведомстве по региону. Подросток предстанет перед судом, уголовное дело с утвержденным обвинительным заключением уже направлено в надлежащие инстанции.
 
Источник: VSE42