Сурдоперевод - пережиток прошлого?С 1 июля на телеканале "Санкт-Петербург" были отменены две передачи с использованием русского жестового языка (РЖЯ).

По словам генерального директора канала Сергея Боярского, раньше "Санкт-Петербург" осуществлял сурдоперевод по госконтракту, однако срок его действия завершился в конце июня этого года. "Мы должны были принять решение, необходим ли нам сурдоперевод в новом периоде, учитывая, что в новости была введена бегущая строка. Для решения этого вопроса ранее состоялась встреча с Олегом Дуркиным, председателем Санкт-Петербургского отделения "Всероссийского общества глухих" (СПб ВОГ), на которой мы договорились, что для телевидения сурдоперевод уходит в прошлое, вследствие чего он и был снят. Однако по выходным мы будем давать самостоятельно сурдоперевод к художественным фильмам. Посмотрим, как мы переживем эти полгода без сурдоперевода. Если будет необходимость в его возврате, мы рассмотрим такой вопрос. Но, в целом, конечно, современное телевидение не предполагает сурдоперевод — картинка получается не самая "смотрибельная" для тех, кто в нем не нуждается", — пояснил Боярский.

Идеи о том, что сурдоперевод — пережиток прошлого, придерживается и телеканал "100ТВ". "Язык сурдоперевода был актуальным, когда не было технологий выдачи бегущей строки. Сейчас у нас есть мощные компьютеры для этого. Читать все равно лучше, ведь жестовый язык не такой гибкий, как язык текста", — успокоили меня в редакции телеканала.

Однако специалисты настроены не столь оптимистично. "Тенденция к уменьшению сурдоперевода сильно расстраивает. Ведь для чего нужен сурдоперевод на телеэкране? Помимо того, что глухие узнают новости, они приучаются к правильному, грамотному РЖЯ. Это и жесты, и чтение по губам...", — отмечает Ольга Новоселова, в течение многих лет возглавлявшая СПб ВОГ.

Дело в том, что традиционный язык глухих — жестовый язык (ЖЯ) — не считается с правилами русского синтаксиса. И поэтому он существует как бы в отрыве от живой русской речи. В рамках петербургской школы упор делается на изучение именно русского жестового языка, который основан на звучащей речи. "В ЖЯ предложения строятся так, как мы, слышащие люди, их не строим, — поясняет Новоселова. — Поэтому надо изменить эту ситуацию. Надо, чтобы глухие говорили так же, как все остальные люди: подлежащее, сказуемое, затем – второстепенные члены. Поэтому язык и назван не просто "жестовым", а именно "русским жестовым языком". Наша цель – учить грамотности инвалидов по слуху и адаптировать их к полноценной жизни. Следовательно, и предложения для них нужно строить по правилам обычного русского языка. Язык – это ведь воспитывающее средство. И вы посмотрите на грамотность наших петербургских глухих! Она намного выше, чем в других российских городах".

Именно поэтому важно не просто сохранить на ТВ сурдоперевод, но выстроить его по канонам РЖЯ. Между тем, число сурдопереводчиков неуклонно сокращается. В 1990-е гг. в стране работали около 5800 специалистов. К 2000-м их осталось всего 500 — было урезано финансирование. Сейчас есть регионы, где можно найти лишь двух-трех сурдопереводчиков: Карелия, Дальний Восток и др. "В советскую эпоху на предприятиях, где работали больше 24 глухих сотрудников, обязательно был сурдопереводчик. В Ленинграде было 48 таких предприятий. Сейчас — всего четыре", — отмечает Новоселова. А с групповым сурдопереводом, который необходим на экскурсиях, собраниях, культурно-массовых мероприятиях — и вовсе "глухо"...

Правда, в индивидуальном порядке каждый инвалид по слуху имеет право на 40 часов сурдоперевода. Но получить их могут только те люди, у которых есть индивидуальная программа реабилитации. Стать ее обладателем довольно трудно. Для начала нужно пройти лорврача, который выдает направление в сурдоцентр. Очереди там очень длинные, в них можно стоять по несколько месяцев. После этого необходимо пройти медико-социальную экспертизу (МСЭ), которая и решает — действительно ли глухой человек нуждается в сурдопереводе. "Раньше МСЭ зачастую отказывала в нем, — рассказывает Ольга Новоселова. — Но после нескольких конфликтных случаев ситуация изменилась к лучшему. А так… выдавали слуховой аппарат и говорили, что никакой сурдоперевод не нужен. Но это полнейшая глупость! Слуховой аппарат никогда не вернет стопроцентный слух. А если нужно в суд или нотариат? В таких местах без сурдопереводчика не обойтись..."

Сегодня в Петербурге примерно 60% глухих и слабослышащих не имеют индивидуальной программы реабилитации. Но если даже человеку удалось ее выхлопотать, заявки на индивидуальный сурдоперевод все равно нужно подавать за 3-4 дня.

Между тем, в конце 2012 года РЖЯ был признан официальным языком (Ст.14 ФЗ "О социальной защите инвалидов в Российской Федерации"). По сути, это означает, что каждый неслышащий человек, придя в какое-либо государственное учреждение, может потребовать предоставления услуг сурдопереводчика. "Но пока закон о том, что на местах должны быть сурдопереводчики, еще не вступил в силу, — отмечает Новоселова. — И хотя несколько банков уже обратились с тем, что они хотели бы иметь в своем штате по одному сурдопереводчику, который ездил бы по отделениям и обслуживал глухих, — пока это все еще в стадии развития. Главное изменение на данный момент – это то, что из "просителей с протянутой рукой" ВОГ превратилось в силу, которая может хоть что-то требовать уверенным голосом. Тем не менее, мы столкнулись с тем, что новый закон, к сожалению, не читали даже многие чиновники. Когда я говорю им про него, они в удивлении таращат глаза...".

Впрочем, не все проблемы людей с ограниченными слуховыми возможностями проистекают от "глухоты" чиновников. Ответственность за бездушие и невнимательность лежит и на самом обществе, а также на его "законных представителях" — депутатах. "Есть предубеждение, что глухой человек не является полноценным, — поясняет Ольга Новоселова. — Так, Государственная дума чуть было не приняла поправки о том, что нужно запретить глухим людям водить транспорт. И этот вопрос до сих пор обсуждается! Хотя по статистике у инвалидов по слуху нарушений и попаданий в аварийные ситуации в процентном отношении намного меньше, чем у слышащих людей. Потому что у инвалидов по слуху обостренное внимание и зрение. Именно из-за этого среди глухих людей так много художников. Потенциал человека с нарушениями слуха — очень большой".

Однако реализовать свои таланты неслышащим людям в современной России очень непросто. Буквально на днях по сети "ВКонтакте" 7,5 тысячами репостов всего за неделю разошелся отчаянный пост матери, просящей о помощи в поисках работы для глухого сына: "Парню 19 лет, закончил школу глухих и профессиональный лицей. Уже год сидит дома, поскольку трудоустройство молодых инвалидов — головная боль родителей, через официальные службы занятости это сделать почти невозможно".

Прекрасно, конечно, что язык глухих теперь официально признан. Но тех, кто на нем говорит, в России пока не готовы слышать — и воспринимать как полноценных членов общества.
 
Источник: Росбалт
В Иваново недалеко от Рубского озера пропал глухой пареньКак сообщает добровольный поисковый отряд Лиза-Алерт Иваново, утром 27 июля пропал Шемякин Дмитрий 1983 года рождения, страдающий тугоухостью. Дмитрий потерялся в лесу, в Лежневской роще, что по московской трассе на противоположной стороне от Рубского озера. Лес там большой и болотистый.

В поисках принимает участие двое родственников и четверо спасателей, там нуждаются в людях и машинах.

Приметы глухого пропавшего: худощавого телосложения, высокий.

Был одет в черные трико, защитную куртку и резиновые сапоги. А также оранжевый жилет как у дорожников.

При себе имеет свисток (он инструктирован свистеть, если потеряется).
 
Источник: Ivanovocat.ru
Грузовик насмерть сбил 11-летнюю глухую девочкуТрагическое ДТП произошло в Судогорском районеВладимирской области на 45-м километре дороги Павловское – Эсино – Красный Маяк – Андреево – Тюрмеровка.

25 июля около четырех часов дня водитель грузовой машины MAN сбил 11-летнюю глухую велосипедистку.

Девочка, вопреки правилам дорожного движения, в одиночестве двигалась по трассе и совершила опасный маневр — попыталась пересечь дорогу прямо перед встречными автомобилями. Школьница погибла на месте.

Примечательно, что девочка обучалась в специальной школе для слабослышащих и глухих детей. Поэтому в том, что она оказалась на оживленной автодороге, может быть усмотрена и вина воспитателей.
 
Источник: Именно
Субтитры будут только на шести телеканалахСТС, ТНТ, РЕН ТВ, «Домашний» не помогут слабослышащим. Но на обязательных общедоступных каналах будет 14 тыс. часов телепередач с субтитрами в год.

Увеличение количества программ с субтитрами на общероссийских обязательных общедоступных каналах Минкомсвязи включило в план деятельности на ближайшие пять лет. Скрытыми субтитрами, которые можно активировать или деактивировать на современных телевизорах, в 2014–2018 годах будет сопровождаться 14 тыс. часов вещания ежегодно.

Субтитрование передач оплачивается из госсубсидий. К примеру, в 2011 году государство оплатило суммарно 1 тыс. часов вещания, в 2012 году — 8 тыс. часов. План на 2013 год — 13 тыс.

Минтруда в 2011–2015 годах реализует программу «Доступная среда». В ней участвуют шесть каналов: «Первый», «Россия 1», «Культура», НТВ, «Карусель» и недавно получивший статус общероссийского «ТВ-Центр», пояснил вице-президент Всероссийского общества глухих (ВОГ) Станислав Иванов. Именно на этих каналах и увеличится количество субтитрованных программ.

Иванов позитивно оценивает увеличение количества передач для людей с нарушениями слуха.

— Все каналы сразу, конечно, охватить невозможно, — сказал «Известиям» вице-президент ВОГ. — Но глухие очень нуждаются в увеличении количества субтитров.

В эфире «Первого канала» уже транслируется до десятка субтитрованных программ ежедневно. Например, в программной сетке вторника, 23 июля, стоит таких передач восемь. Это «Контрольная закупка», «Жить здорово!», «Модный приговор» и несколько фильмов и сериалов. В эфире «Карусели» субтитрованного контента больше. Лишь около 10% суточного эфира канала для детей не обеспечивается субтитрами. Планируется, что 2013 году в эфир «Карусели» выйдет 2,5 тыс. передач с надписями для слабослышащих.

По мнению Иванова, субтитрами должно сопровождаться 80% программ на российском телевидении. До 100% российским телеканалам дотянуть сложно — в том числе из-за высокой стоимости работы. Чтобы создать один час субтитров, специалист должен потратить 6–8 часов.

— Мы бьемся, чтобы другие крупные каналы — СТС, ТНТ, РЕН ТВ, «Домашний» — включали субтитры. Мы обращались к руководству этих каналов, но до сих пор официального ответа не получили, — уточнил Иванов.

На РЕН ТВ «Известиям» сообщили, что субтитры отсутствуют, поскольку телеканал не входит в пакет общероссийских обязательных общедоступных. А канал СТС, который также не включен в этот список и не участвует в программе «Доступная среда», использует другой прием.

— В ряде программ СТС — например, «Снимите это немедленно!», «Креативный класс», «Свидание со вкусом», «Королева шопинга» — используются текстовые сопровождения видео, — уточнили в пресс-службе «СТС Медиа».

Депутаты Госдумы также решили позаботиться о слабослышащих россиянах и в июне предложили все выпуски новостей, а также образовательные программы на центральных каналах сопровождать бегущей строкой. Соответствующие поправки в законы о СМИ и «О соцзащите инвалидов в РФ» подготовил депутат Госдумы Михаил Сердюк («Справедливая Россия»). Его поддержал единоросс Валерий Трапезников. В пояснительной записке к законопроекту указано, что «бегущая строка устраняет информационную дискриминацию и отвечает конституционным принципам социального правового государства».

Источник: Известия
Корпорация "МИКАМ" запускает собственное телевидениеВ последние годы становится все заметнее, что общественное внимание переключилось на Интернет в силу его многофункциональности и доступности. Настало время признать, что интернет-телевидение - действительно технология будущего, основанная на двух динамично развивающихся отраслях: телевидении и интернет-порталах.

Принимая во внимание вышесказанное, Президент Корпорации "МИКАМ" Андрей Мельников поставил задачу организовать и реализовать к 1 сентября собственный телеканал. Новый проект будет носить имя "МИКАМ ТВ".

Интернет-телевидение позволяет использовать «интерактивность» в новом расширенном формате, где зритель становиться частью телевизионного – шоу и источником вдохновения для миллионов зрителей. 

"МИКАМ ТВ" начнет свое круглосуточное вещание 1 сентября 2013 года.
 
Истчник: МИКАМ
Microsoft Kinect научили понимать язык жестов глухихСенсор Microsoft Kinect был создан для того, чтобы понимать жесты. Представьте, как было бы хорошо, если бы он ещё понимал жесты языка глухих! Впрочем, можно и не мечтать: он уже способен на это.

В рамках совместного проекта Microsoft Research Asia и китайского Института вычислительных технологий Kinect научили понимать язык жестов, который на лету переводится ПО на обычный английский или китайский. Для этого собеседнику не надо замедляться: он может «говорить» с той же скоростью, как и обычно. Kinect мгновенно составляет из этих жестов целые предложения.

Зачем это нужно? А вы представьте, как легко будет общаться неслышащим и слабослышащим людям в чатах и видеочатах, причём собеседнику вовсе не нужно будет знать язык жестов.
 

 
Источник: Компьютерра
В Израиле есть театр, где все актёры - люди не слышащие, не видящие или не говорящиеРепетировать и общаться со зрительным залом им помогают специально обученные переводчики.

25 лет назад Евгения Шацкая ослепла. 15 лет назад начала терять слух. А через два года после этого - слепая и почти полностью глухая - впервые вышла на сцену.

"Раньше я работала на фабрике для слепых людей, каждый день я ходила на работу с утра, 5 часов отрабатывала, возвращалась домой и все", - рассказывает актриса театра слепоглухонемых "Na lagaat" Евгения Шацкая.

Мир, в котором эти люди были товарищами по несчастью, словно перестал существовать. Здесь они коллеги-актеры. Театр слепоглухонемых "На Лагаат", что переводится как "Пожалуйста, прикоснитесь", для тех, кто на сцене, начинается с прикосновений. Ведь многие из актеров только так могут почувствовать окружающий мир.

Их главный спектакль - грустная комедия "Не хлебом единым". На сцене настоящая пекарня, в руках у актеров настоящее тесто, монологи - их реальные истории. Играть писателя слепоглухонемому Ицхаку помогает переводчик, который подсказывает, что происходит на сцене с помощью азбуки Лорма - метод, при котором вместо алфавита используются разные точки на кисти руки.

"Иногда я очень нервничаю перед выходом на сцену, но за 5 лет выступлений я усвоил правило: надо продолжать, несмотря ни на что. Пока я играю, меня волнует одно: чтобы зрители были довольны и хлопали нам побольше", - говорит актер театра слепоглухонемых "Na lagaat" Ицхак Натанель.

Известный режиссер Адина Таль, начинавшая этот проект на пике своей карьеры с благотворительного спектакля, теперь работает только с инвалидами. Ее подопечные, о которых еще несколько лет назад знали разве что родственники, только что вернулись из Нью-Йорка, где три недели давали ежедневные спектакли на Манхеттене.

"Там в зале висела огромная хрустальная люстра, очень большая и красивая. Я сказала об этом нашим актерам. А в ответ одна наша прима мне заявляет: "Ничего особенного, в Москве, в России люстры намного красивее". А она слепая, понимаете, абсолютно слепая!" – рассказывает режиссер театра слепоглухонемых "Na lagaat" Адина Таль.

Бабушка Женя, как ее называют партнеры, играет мелодию "Синий платочек" по памяти, так, как играла мама в далекой России. В зале все явственнее ощущается запах свежего хлеба, а на сцене герои делятся такими простыми, но такими несбыточными мечтами о морских путешествиях, свадьбе и мире, в котором они увидят и услышат хоть что-то, кроме вечной темноты и тишины.
 

Кульминация спектакля: хлеб готов, актеры достают горячие булки из печи и приглашают на сцену зрителей. Обращение к залу: разделите с нами наш хлеб, попробуйте его на вкус. Каким он вам покажется?

"Это настоящее искусство. Пока идет спектакль, постоянно думаешь: до чего же хорошо я живу, и как тяжело приходится им. А потом вдруг понимаешь: да ведь и мы порой ничего не видим и не слышим вокруг себя!" – говорит Лея Рубинштейн.

Они не выжимают слезу из зала, не просят о жалости и шутят: если на нас перестанут ходить, откроем булочную. Ведь никто из зрителей от дегустации не отказывается: хлеб с подносов сметают в считанные минуты.
 
Источник: Первый канал
Глухие в Мариуполе собирают светофорыМариупольское предприятие «Азовреле», на котором работают люди с проблемами слуха, планирует принять на работу 18 человек с инвалидностью.

На данный момент на заводе, основанном украинским обществом глухих, работают 48 человек.

Расширение связано с открытием новой линии по производству энергосберегающих приборов. Предприятию потребуются новые сотрудники для сборки светодиодных светильников и светофоров.

По словам директора «Азовреле» Игоря Савченко, в Мариуполе достаточно хорошие возможности для реализации новой продукции: «Здесь только светофоров надо заменить на 10 миллионов гривен».

На заводе рассчитывают, что новые работники приступят к выполнению своих обязанностей с сентября. На данный момент получены разрешительные документы, пройдена сертификация, ведутся ремонтные работы в помещениях.

Прием новых сотрудников будут осуществлять в три этапа, до 7 человек, с обязательным обучением.
 
Источник: 0629.com.ua
Летом люди чаще страдают временной глухотойЛетом увеличивается количество людей с временной глухотой. Связанно это с сезоном купания и нырянием в воду. Особенно часто такая проблема возникает у детей.

Проблема потери слуха сейчас весьма актуальна. В Приморском крае от 9 до 10% людей, то есть 190 000 человек, имеют проблемы со слухом. На тысячу человек 2 ребенка рождаются глухими. Также люди теряют слух в течение жизни. Это могут быть механические повреждения, либо осложнения от каких-либо болезней. Часто проблемам со слухом предшествуют баротравмы, после которых он может отсутствовать до двух месяцев.

«Временные потери слуха часто носят сезонный характер. Например, к Новому году многие дети травмируют барабанные перепонки хлопушками, так как взрывают их не по правилам. Бывают эпидемии гриппа, после которых осложнение идет на уши. Летом дети часто получают баротравмы от ныряния под воду. Поэтому в летние месяцы к нам идет много детей с временной потерей слуха. Для лечения пациентов у нас работают сурдологи, которые проводят диагностику. Слухопротезисты подбирают индивидуальный слуховой аппарат, а педагоги-реабилитологи помогают к нему адаптироваться и развивают слуховосприятие»,— рассказал заведующий Приморским Краевым Центром Реабилитации Слуха Владимир Шуваев.

Баротравмы возникают от разницы давления внутри организма и во внешней среде. Часто неприятные ощущения в ушах могут возникать при взлете и посадке самолета, при погружении под воду. Даже на глубине двух-трех метров уже есть опасность баротравмы. В тяжелых случаях происходит надрыв барабанной перепонки, и человек теряет слух. Восстановить его полностью уже практически невозможно. Поэтому медики просят быть осторожнее на воде и воздержаться от ныряния.
 
Источник: VladMedicina.ru
Сторож не дал ограбить школу для глухихБдительный сторож спас имущество школы для глухих. Сторож помог задержать молодых людей, которые решились на ограбление школы для глухих и слабослышащих детей в Оренбургской области.

Вот воришки подходят к воротам, трясут замок, но, видимо, понимая, что без инструментов не обойтись, приятели перепрыгивают через забор. Увидев камеры видеонаблюдения, они по очереди срывают их со стены. Но попасть внутрь школы приятели не успели.

В отделении молодые люди рассказали, что планировали украсть 26 огнетушителей. Правда, зачем – товарищи так и не объяснили.
 
{mp4-flvremote width="650" height="425" plsize="-1" img="/images/stories/news13/pic02319_01.jpg"}http://img.5-tv.ru/shared/files/201307/1_281882.mp4{/mp4-flvremote}

 
Источник: 5 канал
Группа глухих совершила паломническую поездку в урочище КуртяевоВ Архангельской области организовали паломничество для глухих. Группа Северодвинского отделения Всероссийского общества глухих совершила паломническую поездку в урочище Куртяево (Приморский район Архангельской области). Там 9 июля прошли мероприятия, посвященные дню памяти Тихвинской иконы Божией Матери.

Поездка прошла в рамках проекта «Знакомство с историей православия и приобщение к православной культуре родного Поморского края людей с большой потерей слуха» при поддержке администрации Северодвинска.

Богослужение в Куртяеве совершил наместник Никольского собора при «ПО «Севмаш» иерей Александр Шестаков, а специалист Жанна Аверинская перевела службу для паломников на язык жестов. Всего в праздновании участвовало более 100 паломников из разных городов России.

официальный сайт Архангельской и Холмогорской епархии  напоминает, что проект «Знакомство с историей православия и приобщение к православной культуре родного Поморского края людей с большой потерей слуха» Северодвинской общественной организации детей-инвалидов стал победителем международного грантового конкурса «Православная инициатива». Одно из его направлений предполагает организацию богослужений для глухих и слабослышащих на языке жестов.
 
Источник: Regions.ru
"Билайн" выступил партнером театрального проекта глухих актеров "Недослов"ОАО "ВымпелКом" (бренд "Билайн") поддержал творческий коллектив театра "Недослов" в рамках международного фестиваля особенных театров, который проходил во Франции с 5 по 7 июля.

Театральный проект неслышащих актеров "Недослов" (www.nedoslov.ru) был создан в 2003 году. Участники проекта – молодые талантливые профессиональные актеры, глухие и слабослышащие. Все они окончили театральный факультет Специализированного Института искусств. Это единственное высшее учебное заведение в России, готовящее профессиональных драматических актеров с проблемами слуха.

Спектакли "Недослов" ориентированы как на слышащего зрителя, так и на зрителя с проблемами слуха. "Недослов" регулярно дает представления в Москве на площадке Института Искусств, гастролирует по России, участвует в студенческих и профессиональных театральных фестивалях России и США.

В этом году новый пластический спектакль театра "Без права на ангела", созданный по мотивам романса А. Вертинского "Желтый ангел", был отобран в основную программу седьмого международного фестиваля Clin d’Oeil (Франция).

Фестиваль представляет собой уникальное мультидисциплинарное творческое явление, направленное на раскрытие красоты и потенциала жестового языка и театрального искусства людей с нарушениями слуха. На мероприятии были представлены различные направления творчества людей с нарушениями слуха: поэзия, танец, кино, живопись, мода, скульптура и театральное направление.
 
Источник: АСИ