Слабослышащим и глухим людям помогут выучить ПДД

Ведущий автообразовательный холдинг Москвы поможет слабослышащим людям выучить правила дорожного движения и получить водительские права. В деятельности профессионального сообщества открыто новое направление – автообразование без границ для глухих и слабослышащих граждан.

По статистике, в России проживают около одного миллиона глухих. В Москве официально зарегистрированы 7 тыс.глухих и столько же неофициально, в Московской области их около 5 тыс. В 2014 году только 100 жителям Москвы с ограниченными возможностями здоровья были созданы соответствующие условия обучения, и они смогли получить водительские удостоверения.


Центральная автошкола Москвы считает необходимым создание специальных пособий для изучения правил дорожного движения для глухих граждан. Совместно с Всероссийским обществом глухих специалисты приступили к реализации нового социального проекта по созданию учебных фильмов с сурдопереводом. Проект уже получил поддержку Общественной палаты РФ.

Источник: 110км.ру
Глухие барнаульцы спели жестами молодежный гимн

Фестиваль творчества и спорта для людей с ограниченными возможностями объединил людей с разными видами инвалидности. 4 декабря состоялся гала-концерт участников фестиваля. 

В 2015 году фестиваль собрал 500 участников, в числе которых коллективы общеобразовательных школ, коррекционных интернатов и Всероссийского общества глухих. В конкурсах принимали участие дети с заболеваниями слуха, зрения, опорно-двигательного аппарата и коллективы взрослых с инвалидностью.

Фестиваль проходит в течение нескольких месяцев и состоит из двух частей. Спортивная часть представлена боулингом, плаванием, арбалетом, соревнованиями на меткость и шахматами. Культурная часть фестиваля 2015 прошла 27 ноября, по ее итогам были отобраны десять человек для участия в гала-концерте. Среди них ансамбль ложкарей «Забавушка», Поднебеснов Михаил и Толмачев Денис с театральной постановкой отрывка из «Маленького принца», Всероссийское общество глухих с песней «Мы снова дети», Ковшова Екатерина с чтением стихотворения Михаила Светлова «Итальянец» и другие. Культурная часть проходила по пяти номинациям: «Прикладное искусство», «Хореография», «Вокал», «Оригинальный жанр», «Театральное искусство и художественно слово». В некоторых номинациях присутствовали особые виды творчества. Например, жестовое пение среди глухонемых – исполненный коллективом от всероссийского общества глухих гимн молодежи.

«Мы первые начали проводить в Алтайском крае спортивные и творческие встречи для людей с ограниченными возможностями, — рассказывает организатор фестивалей Вера Устьянцева. — Спортивная и творческая площадки создаются для того, чтобы создать особый социум из людей, которые в обычной жизни не встретились бы. Обычно глухонемые консолидируются в своих сообществах, а слепые — в своих. Между ними нет никаких связующих звеньев, которые бы объединили их. Мы же хотим, чтобы они знакомились друг с другом, хотя бы в такой, немного официальной, форме».

Организацией фестивалей занимается комитет по делам молодежи, культуре, физической культуре и спорту. Каждый год на протяжении семи лет они находят площадку для проведения конкурсов — сцену для творческой части, бассейн и спортивные залы – для спортивной.

Источник: АСИ
Возбуждено уголовное дело по факту массового отравления в школе-интернате для глухих детей

Как ранее сообщал «Глухих.нет», в школе-интернате для глухих детей произошло массовое отравление. ЧП произошло в Ленинской школе-интернате для глухих слабослышащих детей Волгоградской области 26 ноября. После ужина 23 неслышащих воспитанника в возрасте от 9 до 18 лет почувствовали себя плохо, налицо были все симптомы пищевого отравления: рвота, высокая температура, расстройство желудка. Глухие дети объяснили, что почувствовали первые признаки недомогания после ужина в столовой интерната.

Отравившихся госпитализировали в инфекционную больницу №2 города Волжского. Оперативно установили предварительный диагноз – гастроэнтерит бактериальной этиологии. Спустя три дня сюда же доставили еще трех воспитательниц интерната с аналогичными симптомами.

Массовая госпитализация воспитанников школы-интерната для глухих и слабослышащих детей привела в учреждение большую ведомственную проверку и инспекторов из надзорных и следственных органов. Рано утром 27 ноября в рамках возбужденного уголовного дела здесь прошло изъятие документации на питание, взяты пробы еды в столовой.

Врачи рассматривают две версии случившегося: пищевое отравление и бактериальная инфекция. Окончательные выводы о причинах госпитализации можно будет сделать после проведения анализов.

Самое главное на данный момент – это контроль состояния детей, оказание им квалифицированной медицинской помощи, – отметил вице-губернатор Евгений Харичкин, который навестил пациентов в волжской больнице. – Медиками были обследованы все воспитанники интерната, включая тех, кто чувствует себя хорошо и не был доставлен в лечебное учреждение.

В настоящее время с детьми и их представителями продолжают общаться следователи. Для удобства им приходится прибегать к помощи сурдопереводчика.

На третьи сутки после госпитализации родителям четверых ребят позволили забрать их домой. Они продолжат амбулаторное наблюдение в медучреждении. У остальных госпитализированных наблюдается положительная динамика.

Источник: МК
Звезда «Comedy Woman» Надежда Сысоева стала глухой

Звезда шоу «Comedy Woman» на ТНТ Надежда Сысоева потеряла слух. Девушка категорически не любит лечиться — и вот результат. Осложнение на уши у Наденьки развилось из-за недолеченной простуды.

«Две недели я провела в тишине, — говорит Сысоева. — Стало невозможно выступать на сцене. Я тупо не попадаю в ритм танца в начале нашего концерта. Не могу шутить, так как не слышу реакцию зала. В конце концов врачи категорически запретили мне любые авиаперелеты! Это остановило мой привычный ритм жизни. Я не слушаю музыку и аудиокниги. Я не слышу даже своих друзей! Напрягаюсь, смотрю по губам, чтобы понять, о чем идет речь. Спасибо огромное тем, кто не раздражается из-за моего постоянного «Что?» и «А?», кто терпеливо повторяет для меня свою речь погромче, заставляет лечиться, вовремя пить таблетки и капать капли. Я знаю, что все будет хорошо!»

Ситуация глухотой Наденьки осложняется тем, что сейчас «Comedy Woman» находится на зарубежных гастролях. Каждые два дня девушки дают концерты в разных городах. Только за последнюю неделю они выступали в Праге, Бишкеке, Астане и других городах. После запрета врачей летать на самолетах Сысоева вернулась в Москву — отдыхать и лечиться.

Источник: Семь дней
Глухая художница учит слышать и слушать

В галерее Carroll Fletcher в Лондоне открылась выставка Кристины Сун Ким – глухой художницы, которая любит нарушать правила и создавать аудио-перформансы.

С самого рождения Кристина не может слышать звуки, но это не помешало ей работать в Нью-Йорке в Музее Уитни и сотрудничать с такими известными музыкантами, как «Florence and the Machine» и «The Chemical Brothers». Её можно было бы назвать звуковым художником, но она создаёт больше, чем просто звук, картины или перформанс. Она верит в то, что звук можно услышать без помощи ушей, а через вибрации в теле.

«Как измерить громкость», худ. Кристина Сун Ким.

«Быть глухой в мире звука – это как жить в чужой стране, слепо следуя культурным нормам и обычаям этой страны, никогда не спрашивая о том, что они означают. Звук по своей силе похож на деньги и власть. Он мощен настолько, что может либо отнимать силу у меня и моего искусства либо наделять меня правами. Я выбираю второе», — признаётся художница.

Ее выставка в Лондоне позволяет услышать искусство. В одном зале установлены экраны, на которых показывают отрывки из разных известных фильмов. Каждый экран транслирует и субтитры, но Кристине показалось этого мало и она решила добавить слова, которые опишут звуки, идущие в фоновом режиме: звук дыхания, шелест бумаги, звук шагов. Другой зал увешан её картинами, на которых изображены абстракции и графические линии, напоминающие музыкальные ноты в разной тональности.

На выставке неслышащей Кристины Сун Ким можно измерить, ощутить и понять звук. Искусство раздвигает границы: теперь каждый из посетителей такой выставки сможет по-настоящему стать её частью, а значит, сможет понять его и услышать. Даже если, на первый взгляд, картина прямо перед вами стеснительно молчит.

Источник: 365
Ярославцам покажут историю слепой и глухой девочки

Актеры Российского академического Молодежного театра 2 декабря сыграют спектакль по пьесе «Сотворившая чудо». В основу пьесы Уильяма Гибсона «Сотворившая чудо» легла история Хелен Келлер, жившей на рубеже XIX и XX веков. В раннем детстве из-за серьезной болезни она потеряла сразу зрение и слух. И родители девочки не представляли, как следует воспитывать такого ребенка. Келлеры решили пригласить в дом специального учителя – Энн Салливан. Вместе Хелен и Энн искали пути обучения, их средством общения становится особый язык прикосновений и жестов. Благодаря своей наставнице Хелен научилась говорить, читать, писать, а позднее окончила несколько школ и колледж, получив степень бакалавра. Она стала политической активисткой и писательницей, делившейся своим опытом с другими людьми с ограниченными возможностями.

Этот спектакль – история о чувствах и взаимоотношениях учительницы и ее подопечной. О необычайной силе духа и вере в возможности человека.

Место проведения: г. Ярославль, Театр им. Волкова, пл. Волкова, 1. 2 декабря в 18.30.
В школе-интернате для глухих произошло массовое отравление

Более двух десятков учеников из школы-интерната для глухих и слабослышащих детей в Волгоградской области попали в больницу с отравлением.

Массовое отравление произошло в Ленинском районе области. В четверг после ужина глухие ученики почувствовали себя плохо и были госпитализированы в инфекционную больницу города Волжского.

Пациентам от 9 до 19 лет. У всех – расстройство желудка, рвота и высокая температура. Медики оценивают их состояние как средней степени тяжести.

В причинах отравления сейчас разбирается специальная комиссия, в которую вошли представители облздрава, Роспотребнадзора и сотрудники прокуратуры. В интернате взяты суточные пробы продуктов питания, изучаются ветеринарные документы на продукцию, проверяется санитарное состояние кухни и столовой.

Источник: НТВ
Новый браслет переводит жестовый язык в текст

Существуют десятки приложений и сервисов, помогающих общаться людям, говорящим на разных языках. Однако глухим и слабослышащим людям преодолеть языковой барьер не так просто. Для решения этой проблемы группа исследователей Техасского университета разработала специальную носимую повязку с датчиками, которые отслеживают жесты и движения мышц, после чего переводят их в соответствующий текст на компьютер или мобильное устройство. Система датчиков фиксирует жесты, а также электромиографию человека, то есть, электрическую активность его мышц. Датчики закрепляются на запястье, предплечье и на бицепсе. Электромиограф принимает электрические сигналы, генерируемые мышечными клетками в момент, когда они электрически или неврологически активны.


Для эффективной работы системы сперва её необходимо настроить, используя довольно сложные алгоритмы. Требуется определённое время для того, чтобы она приспособилась к конкретному глухому человеку. В настоящее время устройство передаёт информацию на смартфон или компьютер через Bluetooth. В дальнейшем исследователи намерены сделать устройство размером с наручные часы и запрограммировать его на расшифровку не только отдельных слов, но и целых предложений.

Предполагается, что текст будет озвучивать синтетический голос диктора, что позволит 70 млн. глухих во всём мире расширить свои возможности.


Источник: Техкульт
«Абилимпикс» приглашает глухих

Чемпионат профессионального мастерства для людей с инвалидностью Абилимпикс состоится 28-29 ноября 2015 года, накануне проведения Декады инвалидов и Национального чемпионата Абилимпикс-Россия 2015.
 
Проект Абилимпикс поддержан Министерством образования и науки Российской Федерации, Министерством труда и социальной защиты Российской Федерации, Министерством промышленности и торговли Российской Федерации, общероссийскими общественными организациями инвалидов и фондом региональных социальных программ «Наше Будущее». Во время Чемпионата состоится круглый стол «Развитие движения Абилимпикс в России как важный и эффективный инструмент профориентации, изменения системы профобразования и социализации людей с инвалидностью».
 
Соревнования будут проводиться по 13 профессиональным компетенциям, в них примут участие более 100 конкурсантов с разными видами инвалидности.
 
Чемпионат проводится в рамках развития в России движения Абилимпикс – международных конкурсов профессионального мастерства для людей с инвалидностью. Абилимпикс – эффективный инструмент для профориентации, мотивации, социализации и трудоустройства людей со всеми видами инвалидности. Как показывает международный опыт, проведение Чемпионатов Абилимпикс также оказывает серьезное влияние на формирование культуры отношения к инвалидам в обществе. Российская Федерация вступила в Международное движение Абилимпикс в 2014 году, сегодня движение насчитывает 48 стран участников. В 2015 году на территории Российской Федерации проводятся региональные чемпионаты Абилимпикс, а 4-6 декабря состоится Первый национальный чемпионат Абилимпикс. В марте 2016 года российская команда впервые выступит на Международном чемпионате Абилимпикс в г. Бордо (Франция).

 
Всероссийское общество глухих, вице-президент Иванов С.А.: «ВОГ уделяет большое внимание вопросам образования и профессиональной подготовки лиц с нарушениями слуха, поскольку образование является ключевым звеном в системе комплексной реабилитации инвалидов. Участие в таких соревнованиях, как Чемпионат профессионального мастерства Абилимпикс способствует повышению мотивации к труду, повышению престижа рабочих профессий, совершенствованию профессиональных навыков, привлечению потенциальных работодателей и вследствие этого – расширению возможностей для трудоустройства инвалидов».
 
Мероприятие посетят руководители федеральных органов власти, представители Министерства труда и социальной защиты, образования и науки, депутаты Государственной думы, общественные деятели, крупные работодатели и представители общественных организаций ВОС ВОГ и ВОИ.
 
Информационные спонсоры и партнеры: Dental ART systems стоматология, челюстно-лицевое протезирование; инструменты, расходные материалы и оснастка Festool; Nissan официальный дилер NATC GROUP Datsun; компьютеры Lenovo; международный выставочный центр «Крокус Экспо»; фонд поддержки социальных проектов «Образование обществу»; Всероссийское общество глухих; Всероссийское общество слепых; Всероссийское Общество Инвалидов; Российский государственный социальный университет; интеллектуальная интеграция «Интелин»; центр инновационное-коммуникативной лингвистики 16 Дмитрия Петрова; группа компаний «Восток-Сервис».
 
Чемпионат состоится 28-29 ноября 2015 года на базе Государственного бюджетного профессионального образовательного учреждения города Москвы «Строительный техникум № 30» (город Москва, Ореховый бульвар, д.22). 

В Томске пройдёт съёмка урока танцев для глухих

Организаторы всероссийского конкурса «В движении» за три дня конкурсных состязаний в Томске снимут серию танцевальных видеоуроков для слабослышащих и глухих, сообщил в среду режиссер проекта, проректор по молодежной политике и воспитательной работе Томского педуниверситета Дмитрий Насонов.

Ранее сообщалось, что в Томске с 25 по 27 ноября пройдет всероссийский танцевальный конкурс «В движении», который соберет студенческие команды из девяти регионов страны. На соревнованиях студенты устроят Dance battle и конкурс импровизаций. Лучший коллектив получит право поехать работать инструкторами в московскую школу танцев «Свободная пластика».

«Мы подумали, что было бы неплохо выпустить некое такое пособие для ребят с ограниченными возможностями. И начали мы с ребят с ограниченными возможностями по слуху. Как это будет выглядеть: будут сами ребята, сурдопереводчик, хореограф, три камеры. Здесь идет фестиваль, и они в это время постараются выучить и поставить танец. Мы надеемся, что получится проект», – рассказал Насонов.

По его словам, принять участие в проекте согласились подопечные томского отделения всероссийского общества глухих. Заниматься с ними будет хореограф ТГПУ Юлия Никитина. Он уточнил, что она уже имеет опыт работы с инвалидами по слуху.

Насонов добавил, что на конкурсе намечены съемки пилотных уроков, если все «выгорит», то будут снимать уроки и для других групп инвалидов. Отснятые лекции будут показывать в образовательных учреждениях, также они будут распространяться «сарафанным» способом с помощью российского союза молодежи и участников конкурса.

«У нас есть театр (глухих) «Индиго» так что доказано, что это все можно и интересно (организовать), но это все-таки отдельное количество ребят. То есть избранные ребята, которые попадают в эту труппу. А есть же ребята, которые учатся в университетах, НПО, СПО, даже в школах, которые не попадут в эту труппу. (Проект) – это некий момент, позволяющий сдвинуть эту историю», – уточнил Насонов.

Источник: РИА Томск
Новый сайт для новых слуховых аппаратов GN ReSound Verso

Московское Представительство датского бренда GN ReSound сообщило о запуске нового сайта www.resound-verso.com, полностью посвященного новейшей разработке GN ReSound – слуховым аппаратам ReSound Verso, презентация которых состоялась в России в октябре 2015 года. Разработчики постарались сделать ресурс максимально актуальным, информативным и интуитивно понятным для пользователей.
 
Разработанный специально для того чтобы оптимально отразить уникальность новинки от GN ReSound, ресурс содержит основополагающие сведения о линейке Verso. Здесь любой желающий, будь то пациент или аудиолог, может получить информацию об этих слуховых аппаратах, работа которых основана на природном звучании. А также ознакомиться с их особенностями и преимуществами, узнать об усовершенствованных и абсолютно новых технологиях, применяемых при создании моделей линейки.

 
Посетив новый сайт и ознакомившись с разделом «Почему именно Verso», пациенты смогут получить все необходимые сведения для осуществления обдуманного выбора в пользу данных слуховых аппаратов, а специалисты в области слухопротезирования – предлагать новинку посетителям медицинских центров, опираясь на серьезные аргументы.
 
На сайте предусмотрены раздел «Вопросы о Verso», который, как надеются специалисты Представительства, будет одинаково полезен как пациентам, так и аудиологам. В нем отражены проблемы, которые больше всего волнуют пациентов. Планируется регулярно пополнять раздел. А если по ознакомлении с ним вопросы все же останутся, любой желающий всегда может воспользоваться формой обратной связи. Специалисты компании обещают отвечать всем и как можно оперативнее.
 
Помимо ReSound Verso www.resound-verso.com содержит информацию и об обновленных беспроводных аксессуарах ReSound Unite 2, презентация которых также прошла недавно. Специальный раздел «Аксессуары» предоставляет сведения о гаджетах, их функционале и дизайне в полном объеме.
 
Приобрести слуховые аппараты ReSound Verso, а также универсальные беспроводные аксессуары ReSound Unite 2 можно в медицинских центрах по всей России. Где именно, подскажет раздел «Где купить».

 
О компании-производителе 
Слуховые аппараты ReSound Verso – продукт, выпускаемый производителем «GN ReSound». Головной офис компании находится в городе Баллеруп в Дании. Научные изыскания в области слуха и его нарушений, а также коммуникации и связи, разработка и производство усовершенствованных и не имеющих аналогов продуктов для областей протезирования и нарушений слуха – основные направления деятельности компании.
 
Главным для разработчиков «GN ReSound» является максимальное удовлетворение насущной потребности каждого человека с любым нарушением слуха в том, чтобы слышать; решение конкретных проблем пациентов с целью повышения качества их жизни, сохранения ими коммуникативных навыков.
 
Более 80 стран реализуют продукцию компании, в том числе и Россия. Целый ряд разработок и достижений «GN ReSound» в области слухопротезирования не имеют мировых аналогов. Среди них: препараты для борьбы с тиннитусом и окклюзией, технология подавления обратной связи, беспроводная технология и многие другие. 
Директор Центра образования глухих и жестового языка: Я против конкурса, но...

Директор Центра образования глухих и жестового языка, председатель жюри конкурса Анна Комарова ответила на вопросы аспирантки МГУ Анны Бабушкиной.

– Анна Анатольевна! Как Вы оцениваете актуальность подобных конкурсов? 
– Я лично против конкурса "Лучший переводчик РЖЯ". Никакой конкурс не может выявить все качества переводчика, может быть, в какой­то сфере это супер­ас, в какой­то у него есть слабые стороны, а задания конкурса не могут охватить все направления работы переводчика. Но этот довод я бы поставила на последнее место. В первую очередь, скепсис вызывает сама постановка проблемы – где вы видели Всероссийские конкурсы переводчиков английского, китайского, татарского языков? Однако, когда Николай Чаушьян показал мне содержание конкурса, я сразу согласилась войти в состав жюри. Это связано с тем, что практически все задания конкурса повторяют условия прохождения аттестации переводчиков РЖЯ, проводимой в Москве уже много лет. Положение об аттестации переводчиков было разработано для всей страны совместно с ВОГ и группой экспертов. Однако, мы знаем, что в должной форме аттестация нигде толком не проводится, критерии оценки качества перевода и знания языков на местах неясны. Это означает, что нам предоставлялась уникальная возможность сориентировать переводчиков всей страны на развитие определенных навыков, а также заставить региональные отделения Общества оценить их труд. Но главное, постараться показать всем уникальное богатство жестового языка, развеять миф о его примитивности, "бытовухе".

– Вы говорите, что согласились войти в состав жюри, но были не просто членом, а председателем…
– Извините, перебью. Вообще, я надеюсь, что я была председателем жюри первый и последний раз – председателем жюри должен быть ГЛУХОЙ человек, носитель РЖЯ, потребитель переводческих услуг!

– Интересно… Кого Вы могли бы назвать победителем этого конкурса?
– Явного лидера конкурс не выявил – не было ни одного конкурсанта, про которого можно было бы сказать – ну, ясно, это самый лучший. Из 33 участников около 18­20 получили почти одиннаковое количество баллов. Тем не менее, было выбрано 10 лауреатов.

– Пожалуйста, оцените выполнение заданий конкурса его участниками.
– Первое задание – "Синхронный перевод с РЯ на РЖЯ" – практически никто не выполнил по очень простой причине – РЖЯ почти ни у кого не получился, была калькирующая жестовая речь, а во многих случаях просто механический перевод. Конечно, скорость устной речи была высокой (но спокойнее, чем новостные программы ТВ), тексты во многих случаях были очень сложными для восприятия и перевода без подготовки. Действительно, в таких условиях трудно сразу перестраивать грамматику русского языка на РЖЯ, трудно быстро подобрать жестовый эквивалент. Однако, можно было хотя бы использовать некоторые элементы РЖЯ, такие, как логические семантические паузы, выражение лица, использование пространства – это во многом бы облегчило понимание официальных текстов.

Меня в чем-­то порадовали результаты второго конкурса "Синхронный перевод с РЖЯ на РЯ". Забавные истории были переданы артистами ТМиЖ на РЖЯ, ну иногда с некоторыми актерскими "приукрашениями". Я боялась, что многие не поймут и не справятся с заданием – оказалось, многие и поняли, и справились! Вернее, было много переводчиков, которые поняли смысл историй, но не все смогли подобрать правильные слова, красочно и с интонацией передать смысл на хорошем русском языке.

Третье задание мне казалось самым простым из всего предложенного – "Последовательный перевод с РЯ на РЖЯ" – надо было прочитать притчу, понять содержание прочитанного и передать на РЖЯ. Но и тут "помешал" русский язык, многие пытались зазубрить текст слово в слово и опять передавали его на бесцветной кальке с голосом! Вот уж где можно было бы развернуться и использовать все плюсы последовательного перевода (есть время для перефраза, для анализа грамматики и перестройки высказываний), но не очень получилось, думаю, из­за стереотипов вроде "на сцене РЖЯ так нельзя" или отсутствия навыка такого перевода. Надо признать, что и некоторые притчи своим содержанием могли поставить нас в тупик с нашей европейской ментальностью.

Четвертое задание было весьма хитрое и представляло собой квинтэссенцию трудностей РЖЯ. Тем, кто был знаком с нашим видео­словарем "Лексика РЖЯ", было значительно легче, но и Надежда Чаушьян посвятила подготовке этого задания немало дней (кстати, не устаю повторять – такой словарь полезен как для изучающих РЖЯ, так и для самих глухих!). В одной­двух фразах задания содержались три наиболее трудных для перевода лексемы и обязательно какое­нибудь собственное имя, переданное дактилологией. Не знаю как вы, но дактилология меня всегда пугает, иногда ставит в тупик! (Родители – оглохшие оба, со мной разговаривали, я сама дактилировала с 4 лет, но привычки смотреть на руки, чтобы понять смысл – не было в детстве никогда). При тестировании на мне всех фраз­ситуаций 4­го задания, я была озадачена в трех случаях, в двух выкрутилась, в одном – нет! Как ни странно, дактилология проблем не вызвала, может быть, за счет четкости артикуляции Надежды Алексеевны (призываю всех – смотрите на лицо, а не на руки! сразу станет легче и расширится поле зрения). Приятно было увидеть, что большинство участников поняли содержание ситуаций, значит, они действительно общаются с глухими, чувствуют язык! Но опять возникла проблема с русским языком – в данном случае, его не хватало, чтобы точно и правильно передать колоритность смыслов.

– Вы сказали, что против конкурсов… Будут они или нет?
– Валерий Никитич Рухледев прилюдно пообещал проводить такие конкурсы каждые два года. Будем надеяться, что в самое ближайшее время начнется централизованная подготовка ГЛУХИХ преподавателей жестового языка для всех регионов России, со временем будут созданы на местах аттестационные комиссии переводчиков и потребность в таких конкурсах отпадет. Но останется невероятная потребность и желание всех переводчиков общаться друг с другом, делиться опытом и новыми переводческими технологиями. Круглый стол по проблеме жестового перевода длился лишь три часа, там не было места для дискуссии, но я уверена, в гостиничных номерах жаркие споры продолжались далеко за полночь! Вот такие круглые столы очень важны, и надеюсь, что ВОГ и Всероссийское объединение переводчиков жестового языка продолжат эту практику. Перспективы пока неплохие...

Источник: ВОГинфо.ру