ГореВОГу - нет! Трудоустройство глухих

О том, что председатель столичной организации глухих Владимир Заурбекович Базоев развалил работу МГО ВОГ, сказано неоднократно.

Большинство направлений, которые когда-то, благодаря Базоеву, действительно, были гордостью москвичей и примером для остальной России, сейчас, "благодаря" тому же Базоеву - буксуют, или не работают, или на грани полного краха.

Здравый смысл подсказывает, что дальше такое продолжаться не может. Это грозит имиджу Общества глухих, потерей налаженных связей со столичными властями, откатом достижений и регрессией социального обеспечения глухих москвичей, "забыванием" чиновниками их нужд и многими другими проблемами.

Видимо, это понимает и руководство Общества глухих. Поэтому, чтобы остановить постепенно нарастающую катастрофическую ситуацию в столице, ЦП ВОГ вынуждено брать на себя контроль и поддержку основных направлений работы МГО ВОГ. А прямо говоря, где возможно, дублировать деятельность номинального председателя Базоева.

Для глухих людей "новый закон о жестовом языке" стал важнейшим событиемС 1 января в нашей стране появился еще один государственный язык – русский жестовый.

Накануне нового года в рамках ратификации Конвенции ООН по правам инвалидов президент России подписал соответствующий закон.

Для людей слышащих этот факт, может, и остался незамеченным. Но вот для наших соотечественников с нарушениями слуха и речи этот документ стал важнейшим событием, с которым они связывают большие надежды.
40 часов перевода
- Вы не представляете, как сегодня сложно глухому человеку ориентироваться в окружающем мире, — рассказывает Алексей Иващенко, председатель Кемеровского регионального отделения общероссийской общественной организации «Всероссийское общество глухих» (РО ОООИ ВОГ). Сам он не слышит и на протяжении многих лет работает только с помощью заместителя и по совместительству сурдопереводчика Ирины Старковой.

- Один раз в аэропорту изменили время вылета самолета, объявление я не услышал, а бегущей строки не было, — вспоминает Алексей Андреевич. — Самолет улетел без меня. Это выяснилось только тогда, когда я на бумажке написал вопрос, обратился к диспетчеру. Но было уже поздно. И такие проблемы на каждом шагу. Часто приходится наблюдать, как инвалиды по слуху мечутся по автовокзалам, где нет титрового сопровождения объявлений. В центрах социальной защиты не знают языка жестов, в больницах – тоже, людям сложно выписать элементарный рецепт на лекарство, прийти на прием к врачу и объяснить, что болит.

Правда, по закону сегодня каждому инвалиду по слуху положено 40 часов сурдоперевода в год. Эту услугу оплачивает фонд социального страхования.

- И то услуга предоставляется лишь при условии, что инвалид имеет индивидуальную программу реабилитации, прошел все обследования, имеет медицинское заключение, — говорят в региональном отделении ВОГ. Но далеко не все хотят все это проходить.

Пока же существует только такая схема льготной услуги сурдоперевода, но при этом сам центр сурдоперевода организован на базе регионального отделения ВОГ.

- Нам как общественной организации, просто нечем оплачивать работу сурдопереводчиков, — объясняет Алексей Иващенко. – Но хорошо, что сегодня действует хотя бы такая схема. Ведь бывают ситуации, когда без переводчиков не обойтись, например, в суде, в полиции, на специализированных медицинских обследованиях, для решения жилищно-бытовых вопросов, при обращении к нотариусу, в банки и так далее.
Один на сто
Сегодня в области проживают три тысячи инвалидов по слуху. На это количество приходится примерно 30 сурдопереводчиков, то есть на сто человек по одному специалисту. И говорить о том, что это доступная услуга для инвалидов, не приходится.

Как правило, сурдопереводчиками становятся поневоле, например, когда в семье есть глухие родственники. Например, Ирине Старковой, заместителю председателя Кемеровского регионального отделения ВОГ, пришлось освоить язык жестов с самого детства, так как у нее родители — инвалиды по слуху. Сегодня она владеет языком жестов в совершенстве, и на базе ВОГ с ее помощью организуются курсы обучения жестовому языку для желающих. Иначе его выучить сложно. Такие курсы есть в Санкт-Петербурге, недавно их организовали в Новосибирске. Но не у каждого есть средства на обучение. А главное – немного желающих, ведь работа сурдопереводчика не самая доходная.

- Вот и возникает дефицит квалифицированных кадров, — говорит Алексей Иващенко. — Вы посмотрите, даже в специализированных школах для глухих детей не все педагоги владеют языком жестов. Вот и получается, что среди глухих практически нет образованных людей. В новом документе говорится, что при получении образования инвалидам предоставляются бесплатно специальные учебники, а также услуги сурдопереводчиков и тифлосурдопереводчиков. Но как это будет на практике – пока не ясно.

Есть еще проблема — как инвалидам по слуху заниматься спортом? Тренеры тоже владеют языком жестов весьма условно, и то постепенно учатся языку от самих спортсменов. А между тем среди наших глухих спортсменов есть участники Сурдлимпиад, победители мировых чемпионатов в разных видах спорта….
Как это будет?
С принятием поправок к закону русский жестовый язык получил статус государственного, а это значит, что уже пересмотрен сам подход к его значимости, его изучению, преподаванию и т.д. На вопрос, можно ли считать документ революционным, Алексей Иващенко лишь подмечает: «Хорошо, что на нас обратили внимание».

- Надежды теперь только на то, что к поправкам в закон появятся подзаконные акты, которые должны определить статус преподавателей и сурдопереводчиков, уточнить порядок оказания услуг сурдоперевода госучреждениями, — объясняет Алексей Андреевич. — Необязательно, чтобы в каждой поликлинике или отделе полиции был сурдопереводчик. Такое количество переводчиков мы не найдем, да их столько и не нужно. Пусть будут хотя бы в крупных учреждениях. А в идеале должен быть единый центр сурдоперевода на базе какой-нибудь организации, которая бы и обеспечивала такие услуги. Но каким образом все это будет осуществляться, пока неизвестно. Говорится только, что порядок предоставления услуг по переводу определит правительство РФ.
 
Оксана ПАНАРИНА.
Фото Федора Баранова.
Между тем
Тонкости перевода
В наступившем году Рождественская утренняя служба в Знаменском соборе в Кемерове уже прошла с сурдопереводом. Правда, назвать ее уникальной нельзя. Такие богослужения раз в месяц в Знаменском соборе проходят уже четвертый год подряд. Переводит их на язык жестов отец Владимир Хить. Он сегодня единственный в Кузбассе, кто может переводить на язык жестов церковнославянский язык молитвенных обращений к Богу. А что касается обычных сурдопереводчиков, то здесь возникают сложности. Согласитесь, даже не каждый воцерковленный человек может понять, о чем говорится в той или иной молитве.

Сейчас, по словам отца Владимира, из верующих сурдопереводчиков набирается группа желающих обучиться основам перевода церковных богослужений.

- Будет достаточно, если в каждом городе появится хотя бы один такой сурдопереводчик. А потом он уже сможет обучать других желающих, — говорит отец Владимир. – Сейчас решается вопрос с финансированием обучения. Поэтому, когда подготовят специалистов, в крупных храмах городов и районов Кузбасса во время великих православных праздников такие службы будут проводиться регулярно.
Комментарий
Сергей Поддубный, депутат Госдумы от Кемеровской области, участник Паралимпийских игр:

- Этот закон был принят единогласно депутатами Государственной думы, поскольку все считают его необходимым. В составе рабочей группы работали все депутаты, являющиеся инвалидами-колясочниками, все вносили свои предложения. Это не единственный закон, который направлен на защиту инвалидов. По вопросам их реабилитации и интеграции в общество готовится еще несколько законопроектов.
Помните ли вы, то место, где в очень большом здании много разных мультяшных героев в масках и костюмах пытаются вас «развлечь», в фойе клоуны кричат, предлагают похлопать в ладоши определённое количество раз, и попрыгать тоже N-ое количество раз?
Где в большом зале всегда много народу, на экране перед началом концерта транслировали мультфильмы без субтитров, а сюжет представления приходилось воображать и преобразовывать на свой лад.
Но самый неприятный момент – на улице по нескольку раз ходить по кругу и среди толпы искать своих родителей из всех других мам, пап, братьев, сестёр, тётей, дядек, бабушек и дедушек.
Вы, наверное, поняли, о каком месте идёт речь. Да, это главная новогодняя Кремлёвская Ёлка нашей необъятной страны. Так было раньше, и так осталось сейчас.

В этом году Кремлёвской Ёлке, куда съезжаются дети из разных городов России, исполнилось 50 лет. Юбилейная дата! Среди детишек на Кремлёвской Ёлке практически каждый раз встречаются глухие дети. Билеты неслышащим школьникам регулярно раздаются в учебных заведениях, где они учатся. Да и МГО ВОГ, в конце 2012 года, активно раздавал билеты на главную Ёлку страны… Но чувствуют ли атмосферу праздника на крупнейшей Кремлёвской Ёлке дети с нарушениями слуха? Наш корреспондент опросил глухих детишек, которые посетили эту Новогоднюю Ёлку в 2013-м году, и вот что выяснилось! За эти 50 лет практически ничего не изменилось, по крайней мере, для глухих.
 

Перед началом концертной программы, в фойе организованы мини-представления и игры для детей. Но о чём говорят эти большие куклы и их помощники, – для глухих детей остаётся загадкой. В какую сторону повернуть своё тело? Какую, левую или правую, руку/ногу поднять? Сколько раз нужно крикнуть: «Ёлочка, зажгись!»? Глухим малышам и подросткам остаётся глупо хлопать глазами и лишь пытаться чему-то подражать у своих слышащих соседей. А кто-то просто встанет рядом и будет смотреть и думать: а почему я не понимаю их?
 
Большие и маленькие клоуны что-то говорят. Но их не понимают глухие дети.

В большом зале, перед началом концертной программы, принято крутить отечественные мультфильмы. На этот раз крутили про собаку и кота, попугая Кешу… Неслышащие дети, опять же, хлопают глазками, пытаясь понять, что говорят их любимые герои на большом экране.
 
На экране – мультфильм без субтитров. Глухие дети «не услышали» коронную фразу Карлсона: «Спокойствие, только спокойствие!»

И вот, главная кремлёвская изюминка – новогодний концерт! Но и тут промах! Петух, белка, Снегурочка, Дед Мороз, – все они выступают и говорят, рассказывают что-то интересное, что-то необычное. Глухие подростки засыпают. Неинтересно. Дед Мороз что-то бубнит себе под нос, а Снегурочка вокруг него пляшет. Скучно. Каждый год одно и то же. Разве что костюмы красивые, и декорации необычные. Но разве эти декорации стоят полуторачасовых, простите, «мучений» в зале?
 
Неслышащие дети не узнали, что им в Новом году пожелал старый и добрый дедушка Мороз.
                                                     
После концерта дети получают, поистине, заслуженный подарок за громадное терпение! Необычные подарки в форме кремлёвской башни или фигуры деда Мороза, к сожалению, остались в советском прошлом. Сейчас, из года в год, дарят однотипные подарки в форме «книжки». В этом году тоже подарили очередную «книжку» в форме кремлёвского зубца, но достаточно красочную и с надписью «50 лет Новогодней ёлке в Государственном Кремлёвском дворце».

Прошло 50 лет с момента организации Кремлёвской новогодней Ёлки. Говорят, что в советское время для государства не существовало инвалидов. Но сейчас, в российское время, государство постепенно поворачивается лицом к людям с ограниченными возможностями здоровья: создана госпрограмма «Доступная среда», жестовый язык признан официальным. Но о детях почему-то забыли. Забыли об элементарном новогоднем празднике, который проводится государством уже 50 лет. Пока взрослые не могут додуматься до элементарных вещей, глухие дети и подростки после посещения крупной российской Новогодней Ёлки, под носом Путина, думают о том, что они «не такие как все».
 

ВЫВОДЫ И ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Почему спит Всероссийское общество глухих (в частности, московское отделение)? Неужели, столичные deaf-чиновники заняты только кляузами и сплетнями? Больше им заняться нечем? Вот, им сейчас подвернулся реальный шанс исправиться – сделать так, чтобы главная новогодняя Ёлка страны была доступна глухим детям.

Если наши чиновники беспомощны, что можно посоветовать организаторам Кремлёвской Новогодней Ёлки?

Для организации мероприятий в фойе, можно привлечь к работе студентов с незначительным нарушением слуха и владеющими жестовым языком (а также квалифицированных переводчиков жестового языка), чтобы они могли не только объяснить неслышащим детям, что происходит в фойе, но и провести их в зал, посадить на удобные места.

На большом экране все мультфильмы должны демонстрироваться крупными русскими субтитрами. И глухие дети поймут, и слышащим полезно читать, осваивать русский язык (как пишутся слова).

Что касается самого концерта, то на многих мероприятиях Департамента социальной защиты города Москвы научились транслировать кадры переводчика жестового языка на больших экранах. Можно организовать посадку детей в определённом месте, и в этой части зала установить большой экран с переводчиком. Либо, как-то организовать показ субтитров (говорят, что в Большом театре установлено специальное оборудование для показа субтитров глухим).

В общем, было бы желание и, немаловажный факт, если бы не терпеливо молчали все эти годы сами глухие граждане, принимая всё это как данное. Но нельзя забывать, что мы живём в веке равных возможностей и времена, когда мы терпели и стеснялись своих недостатков, уже прошли.
7 января 2013 года православные верующие праздновали Рождество Христово - второй по значимости после Пасхи праздник. Всех граждан России, отмечающих этот день, поздравил президент Владимир Путин.

«Этот праздник на протяжении столетий несет свет веры, надежды и любви. Объединяет нас вокруг традиционных духовно-нравственных ценностей, которые играют особую роль в истории России, служат опорой нашего общества», – говорится в тексте поздравления.

Центральные телеканалы показывали богослужения в прямом эфире. Мы уже сообщали, что в данный момент пока нет технической возможности выпускать субтитры в режиме реального времени. Так что инициативы, которые подхватывают на местах, очень кстати!

Телеканал «100 ТВ», который вещает в Санкт-Петербурге и Ленинградской области, сделал приятный подарок глухим телезрителям. Впервые трансляция богослужений на «100 ТВ» сопровождалась сурдопереводом. Ведь это весьма символично – в светлый праздник вспомнить о тех, кому необходимо особое внимание.
 

Стоит отметить, что канал «100 ТВ» давно уделяет особое внимание неслышащим телезрителям. На питерском канале выпуски новостей сопровождаются подробной бегущей строкой, а некоторые передачи выходят с сурдопереводом.
На просторе могучего интернета можно найти интересные музыкальные клипы, где песни исполняются на жестовом языке. Такие клипы популярны в DEAF-сообществе, как у нас в России, так и за рубежом. Время от времени появляются в интернете и «наши» любители исполнения песен на жестовом языке. Например, много замечательных музыкальных клипов от профессиональных артистов из театра «Синематографъ». Да то профессионалы! Но полно и любительских клипов, как правило, это съемки с концертов, школьных вечеринок и просто «самоделкины»… И все же, такие видеоклипы представляют немалый интерес для любителей подобного жанра.

Вот, недавно, объявились молодые ребята, которые на-гора стали делать видеоклипы с исполнением песен на жестовом языке. Амбициозные, и не без таланта, клипмейкеры живут в Караганде, что в республике Казахстан. В интернете можно найти их вполне добротные клипы: «Просыпайся!» и «Зачем придумали любовь?».

Кто же они? Знакомьтесь: Максим Веретин, Александр Власов, Диана Головченко, Вадим Григорьев. Все они слабослышащие из Караганды. Максим и Саша – одногодки, 1993 года рождения. Они дружат со школьной скамьи, вместе учились в специализированной школе для детей с нарушениями слуха. Вместе же, впервые, попробовали выступить на сцене ДК глухих города Караганды с песнями на жестовом языке. Это их увлекло…
 
Максим Веретин
 
 Александр Власов

Диана чуть постарше ребят, закончила общеобразовательную школу. Родители не захотели отдавать слабослышащую дочь в специальную школу. После школы она закончила колледж, научилась жестовому языку и ей предложили поработать в системе общества глухих. Сейчас Диана работает руководителем и переводчицей в ДК глухих города Караганды.
 
Диана Головченко

Вадим Григорьев самый молодой в этой группе. Он 1997 года рождения. Вообще-то, Вадим подавал надежды как хороший футболист. Но сила искусства оказалась сильнее спорта. И теперь он полностью посвятил себя жестовому пению.
Вадим Григорьев

И вот, в ДК глухих Караганды они встретились и образовали команду. Теперь они вместе исполняют песни на жестовом языке по праздникам и на различных мероприятиях в ДК. Да ведь хочется большего! Решили снять видеоклипы. И, вроде, вышло неплохо. Да и тематика клипов ими подобрана неспроста. Этическая сторона вопроса тоже волнует ребят. Так, в клипе «Просыпайся!» российской группы «5ivesta family» ребята хотят донести до зрителя важность дружбы, поддержки близких людей. В этом суетливом мире нужно уметь находить моменты, когда ты можешь вместе с друзьями порадоваться жизни. Уметь «проснуться» от суеты… Суета съедает. И чтобы мир стал лучше: «Просыпайся дорогой друг! Присоединяйся к толпам желающих сделать мир веселым и дружным». В клипе на песню Сергея Лазарева «Зачем придумали любовь?» ребята хотят, чтобы зритель задумался над вопросом любви. Что такое любовь? Почему человек разочаровывается в любви? И главная мысль клипа в том, что любовь нужно ценить… Любовь и дружба – это важные ценности молодого поколения. И песни эти актуальны, как для самих наших ребят, так и для их зрителей.

А так, ребята целеустремленные. Диана и Максим - студенты университетов. Саша и Вадим пока учатся в школе, правда, Саша в этом году ее заканчивает. А в свободное от учебы время они полностью отдаются творчеству. Технической стороной снятия клипа и его монтажа занимается Максим Веретин. Он же и режиссер, и оператор. И, если на этом ребята не остановятся, то, наверное, мы все скоро будем говорить так: «Где делают музыкальные клипы на жестовом языке? Где-где? В Караганде!»
 

Музыкальный клип на жестовом языке "Просыпайся"



Музыкальный клип на жестовом языке "Зачем придумали любовь"
Ограблен глухой подросток, собиравший пожертвованияВ деревне Саджур в Западной Галилее был избит и ограблен 15 летний подросток, собиравший пожертвования на нужды глухих людей в Израиле. Мальчик был легко ранен. Грабители отняли у него 1500 шекелей и скрылись.

Полиция Кармиеля сумела задержать одного из подозреваемых в ограблении. Полиция предполагает провести дополнительные аресты в связи с этим делом, сообщает Ynet.

Источник: ZMAN.com
В театре Мимики и Жеста устроили новогоднюю погоню за стульями
29 декабря уже прошлого, 2012 года в стенах Театра мимики и жеста прошел традиционный Новогодний вечер.

На втором этаже всех пришедших встречали Дед Мороз со Снегурочкой, которые раздавали всем детям бесплатные карты для игры на игровых автоматах в игровом зале «Кocмик».

В холле на 1 и 2 этажах проводились традиционные новогодние игры с участием всех детишек и взрослых. Тут были и не всегда безуспешные попытки зрителей в маске приделать на положенное место морковку нарисованному снеговику на щите, срезать подарок в пакетиках, висящий на веревочках…
 


Ведущая (с фломастерами в руках): «Теперь сравним, у кого самый лучший рисунок наряда Деда Мороза и Снегурочки!»

Угадайте, что в этой коробке – и приз ваш!

 
Мерялись силами в перетягивании каната, в эрудиции, разгадывая огромные сканворды, разложенные на полу, в меткости стрельбы в дартсе. Кроме развлечений, всем предлагалось приобрести новогодние открытки на деаф-тематику, сплести косички.

Концерт начался с традиционного приветствия директора Театра мимики и жеста Николая Чаушьяна, в котором он поздравил зрителей.

Н.С. Чаушьян: «Поздравляю всех с наступающим Новым годом и желаю вам здоровья и счастья!»

На сцену вышли музыканты – братья Ивановы, которые звонко отстучали музыку на джембе – африканских барабанах. К ним вальяжной походкой подошел Остап Бендер.

Новогодний вечер в «Новом Краузе»26 декабря в ночном клубе «Новый Краузе» международная корпорация МИКАМ провела для инвалидов по слуху праздничный вечер. Всех посетителей ждал богато накрытый стол с разнообразными яствами.

Праздничная программа началась с приветственного слова основателя корпорации – президента Андрея Валерьевича Мельникова, которого переводила сурдопереводчик Марина Югова. К слову сказать, она уже 4 года работает штатным переводчиком жестового языка в МИКАМ.

После официальной части праздника началось выступление приглашенных артистов. Эльф-ангелочек пускала мыльные пузыри разнообразных размеров, используя только пальцы своих рук, выдувая сквозь них огромные пузыри, удивляя всех размером и их формой. Какой же ночной клуб без стриптиза! Выступал и разноцветный клоун с пародией на стриптиз, в качестве танцоров, которых выступали зрители. После этого был показан танец с элементами стриптиз-шоу с участием трех женщин…
 

Среди всех этих развлечений нам удалось побеседовать с Президентом МИКАМ. По словам Андрея Валерьевича, всего в МИКАМ, членов с нарушением слуха только в Москве и Московской области, насчитывается 700 человек. Но в МИКАМ состоят глухие и из других городов: Уфы, Рязани, Саратова, Энгельса, Владимира, Твери, Петербурга, а также почти всех городов Подмосковья.

Первое время для проведения праздничных мероприятий члены МИКАМ собирались в разных местах. После покупки, в 2008 году, корпорацией помещения ночного клуба «Новый Краузе» практически все праздники теперь отмечаются здесь. Между тем, в начале 2013 года клуб ждёт ребрендинг – комплекс мероприятий по изменению бренда. Изменения коснутся не только внешних образов, но и внутренней концепции клуба. Новый формат позволит вывести ночное заведение на новый уровень развития и привлечет новых гостей. Клуб будет называться «Чикаго», и планируется развивать сеть ночных клубов и ресторанов.

В ходе разговора мы поблагодарили Андрея Мельникова за постоянную поддержку в работе сайта «Глухих.нет». Интернет-портал «Глухих.нет» появился в 2008 году, а МИКАМ начал оказывать помощь примерно через год, и продолжает помогать до сих пор. Президент пообещал и впредь помогать нам и пожелал всем читателям успехов и счастья в Новом году.

Следующий год для МИКАМ юбилейный – исполнится ровно 10 лет. В рамках этого намечаются много праздничных мероприятий, новых благотворительных проектов.
 

Фотоальбом "Глухих.нет"
 


































Да! Да! Да! Несмотря на то, что нам обещали конец света, новый 2013 год наступил. Змей плавно вполз в нашу жизнь. Наш замечательный и дружный коллектив интернет-портала «Глухих.нет» от всей души поздравляет посетителей сайта и просто хороших друзей с наступившим Новым годом. Вы у нас самые лучшие! Ведь, только благодаря вашей поддержке и вашему участию, мы живем и работаем! И пусть, этот год змеи принесёт всем вам радость и веселье, улыбки и хорошее настроение, сделает вас красивыми и счастливыми, добрыми и здоровыми! Берегите себя и своих близких!

Перед новым годом всю неделю бравые журналисты нашего портала ездили по разным местам, к разным интересным людям, чтобы заснять новогоднее поздравление для вас, дорогие наши посетители.

В адрес глухих россиян направил своё поздравление директор театра Мимики и Жеста Николай Чаушьян. Поздравила людей с нарушениями слуха актриса Татьяна Михина, которая снималась в сериалах «Адвокат», «Аэропорт – 2», «Участковая», «Одна семья». Затем неслышащих поздравил начальник отдела скрытого субтитрирования канала «ТВ Центр» Михаил Илюшин. С тёплыми пожеланиями в адрес глухих телезрителей выступила начальник отдела скрытого субтитрирования «Первого канала» Елена Егорова.

Не менее трогательное поздравление было и у актёра Кирилла Рубцова, который принимал участие в съёмках сериалов и фильмов «След», «Час Волкова – 3», «Маргоша», «Путейцы – 2», «Лекции для домохозяек» и др. Своё приветствие сказал и президент Международной корпорации «МИКАМ» Андрей Мельников, благодаря которому наш сайт живёт и продолжает развиваться. А заключил новогоднюю «поздравлялку» президент Всероссийского общества глухих, легендарный в прошлом спортсмен, Валерий Рухледев, который ещё и объяснил, для чего нужен россиянам недавно принятый закон о жестовом языке. Благодарим переводчиков ЖЯ Лилию Ионичевскую и Марину Югову за помощь.

Надеемся, что такое новогоднее поздравление на портале «Глухих.нет» станет хорошей традицией. С наступившим Новым годом, дорогие друзья! А мы, со своей стороны, обещаем в этом году радовать вас новыми интересными, злободневными и жизненными репортажами.
 
Редакция интернет-портала «Глухих.нет», по традиции, перед каждым Новым годом размещает анонсы телепередач с субтитрами на новогодние каникулы. В этом году мы решили не нарушать традицию. Проведя обзор, запланированных на новогоднюю ночь и новогодние каникулы, телепрограмм, мы  с большой радостью отмечаем, что в наступающем году субтитров станет больше. Намного больше! Предлагаем вашему вниманию новогоднее телеменю.

«ПЕРВЫЙ КАНАЛ» ПРИГОТОВИТ ГЛУХИМ СЮРПРИЗ

НОВОГОДНЯЯ НОЧЬ
31-го декабря «Первый канал» выпустит практически 100% программ со скрытыми субтитрами: для детишек и взрослых покажет новогодний «Ералаш» (в 11:50), а также премьеру отечественного мультика «Иван Царевич и Серый волк» (12:15), после него – легендарное кино в цвете «Золушка» (13:38). А дальше –  больше. Нам предложат отечественные фильмы: «Любовь и голуби», «Иван Васильевич меняет профессию», «Ирония судьбы, или с лёгким паром!». Со скрытыми субтитрами выйдет и новогоднее обращение Президента Российской Федерации В.В. Путина (в 23:57), гимн России также будет сопровождаться титрами.

Но покажут ли главное шоу ночи, «Новогоднюю ночь на Первом» в 00:00, со скрытыми субтитрами, пока неизвестно. Начальник отдела скрытого субтитрирования «Первого канала» Елена Егорова рассказала порталу «Глухих.нет», что сотрудники подготовили насыщенную программу субтитров в новогодние дни, но будут ли новогодние концерты и программы показаны с субтитрами, – ответила уклончиво: «Пусть это будет сюрпризом!». Напомним, что в прошлом году «Первый канал» выпустил в эфир скрытые субтитры к «Оливье-шоу 2012» в новогоднюю ночь; работа по выпуску субтитров была трудоёмкой, титры выпускали в эфир буквально с колёс. Зато, благодаря самоотверженности сотрудников отдела субтирирования, глухие телезрители смогли насладиться праздничной телеатмосферой. Надеемся, что так будет и в этот раз.
Покажут ли новогоднее шоу на "Первом" со скрытыми субтитрами? Ещё вопрос.

ОБНОВЛЕНИЕ НА 31.12.2012г.:
- по орбитам 2, 3, 4 и по Москве-Европе добавлены "Проводы Старого года" в 21:38.
- по орбитам 2, 3, 4 и по Москве-Европе добавлена "Новогодняя ночь на Первом" в 00:04.

НОВОГОДНИЕ КАНИКУЛЫ
На новогодней неделе «Первый» покажет довольно много отечественных фильмов («Девчата», «Моя мама – невеста»), и от зарубежных классических фильмов  отказываться тоже не станут: можно будет ещё раз посмотреть  комедию «Один дома», боевик «Перевозчик». Планируются субтитры и к кинофильмам-премьерам: «1+1», «Zолушка», а также музыкальному сериалу «После школы» (фильм предоставляет шанс посмотреть и оценить жизнь современных подростков –  изменился ли школьный дух по сравнению с прежними временами…).
 
Сотрудники отделов субтитрирования каналов «Первый» и «ТВ Центр» рассказали, чего ждать глухим телезрителям в новогоднюю ночь.

КАНАЛ «РОССИЯ 1» – ФИЛЬМЫ, ФИЛЬМЫ, ФИЛЬМЫ…

НОВОГОДНЯЯ НОЧЬ
Телеканал «Россия 1» снова отличился: практически единственный из всех телеканалов, который не ответил на обращение редакции «Глухих.нет». Посмотрим, что же они приготовили нам, глухим телезрителям, 31-го декабря? Большинство фильмов выйдет со скрытыми субтитрами: «Чародеи» (9:20), «Карнавальная ночь» (12:40), «Москва слезам не верит» (16:55), «Джентльмены удачи» (19:25). В этот вечер покажут премьеру музыкальной комедии с участием отечественных звёзд «Красная шапочка», но субтитров к ней в программе нет.
Судя по давней традиции, в 23:55 новогоднее обращение Президента России должно  выйти в эфир с бегущей строкой.

НОВОГОДНИЕ КАНИКУЛЫ
В праздничные дни ассортимент фильмов велик, но преимущественно, российского розлива: «Ёлки», «Стиляги», «На море!», «Дед Мороз всегда звонит.. трижды», «Однажды в Новый год», «Остров» и др.
К сожалению, определить, когда выйдет в эфир информационная программа «Вести» с бегущей строкой, невозможно. В отличие от «Первого канала», им, наверное, стыдно указывать в телепрограммах пометку о наличии субтитров в выпусках новостей. А жаль! Мы ведь тоже люди!
 
Музыкальную комедию "Красная Шапочка" со скрытыми субтитрами покажут 13-го января.

РОЖДЕСТВЕНСКИЕ КАНИКУЛЫ
7-го января (в 18:00) можно будет насладиться просмотром музыкальной комедии «Новые приключения Аладдина» с субтитрами. А вот и сюрприз слабослышащим зрителям приготовили на старый Новый год. «Новогодний парад звёзд» с участием Максима Галкина и Филиппа Киркорова выйдет в эфир 12 января в 18:40. Сразу после этого, в 20:45, можно будет впервые в жизни увидеть субтитры к музыкальному шоу «Новогодний голубой огонёк». Мюзикл «Красная Шапочка» смотрите также  с титрами 13-го января, в воскресенье, в 17:50.
Ясно одно, что сотрудники отдела субтитрирования просто не успеют сделать титры к новогодним музыкальным программам, поэтому им проще выпустить титры к повторам.

КАНАЛ «ТВ ЦЕНТР» – 90% ЭФИРА С ТИТРАМИ

НОВОГОДНЯЯ НОЧЬ
31-го декабря 2012 года, вместо новогоднего концерта, канал с 00 часов покажет прямой эфир из разных районов Москвы, благодаря чему можно узнать, как столица отмечает наступление Нового года. Но, поскольку, это прямой эфир, то субтитров, к сожалению, не будет. Зато, практически, все остальные передачи и фильмы выйдут в эфир со скрытыми субтитрами («Граф Монте-Кристо», «Вечера на хуторе близ Диканьки», «Мы с вами где-то встречались», «Большая перемена», «Ширли-мырли»). Новогоднее обращение Президента РФ, как и в предыдущие годы, сопроводят скрытыми субтитрами.

НОВОГОДНИЕ КАНИКУЛЫ
В первые дни 2013 года большинство передач и фильмов выйдет в эфир со скрытыми субтитрами. Каждое утро, в 9:30, дети могут посмотреть фильмы-сказки: «Волшебная лампа Аладдина», «Снежная королева», «Пока бьют часы», «Весёлые истории» и др. В отличие от канала «Россия 1», на ТВЦ все выпуски новостей будут сопровождаться субтитрами.


КАНАЛ «НТВ» – СУБТИТРОВ НЕТ…

НОВОГОДНЯЯ НОЧЬ
На канале НТВ с 24 декабря 2012 года перестали выходить скрытые субтитры. Видимо, закончились деньги – «закончились» и субтитры. На вопрос, будут ли приготовлены титры в новогоднюю ночь, в отделе субтитрирования НТВ воздержались от комментариев. Надеемся, что это связано с тем, что скрытые субтитры на канале НТВ стали выходить не так давно, и сотрудники пока ещё не до конца освоили работу, а вот с 2013 года вещание титров поставят на поток и без перерыва.

НОВОГОДНИЕ КАНИКУЛЫ
Вещание скрытых субтитров возобновится с 1-го января 2013 года. С утра до вечера будут транслироваться субтитры к сериалам: «Тамбовская волчица», «Паутина-4», «Прощай, «Макаров»!», а также к некоторым художественным фильмам.

КАНАЛ «РОССИЯ К» – ДОКУМЕНТАЛЬНЫЕ ФИЛЬМЫ

НОВОГОДНЯЯ НОЧЬ
31-го числа в эфире «Культуры»  покажут документальные фильмы об известных актёрах кино: Лидии Смирновой (11:50), Людмиле Гурченко (14:25), Наталье Гундаревой и Михаиле Филиппове (17:05).

НОВОГОДНИЕ КАНИКУЛЫ
На новогодние каникулы дети могут посмотреть сказки («Чиполлино», «На златом крыльце сидели…», «Золотые Рога»), взрослые – циклы документальных фильмов. Советуем обратить внимание на документальный фильм «Фаина Раневская», который выйдет 6-го января в 18:00. В эфир выйдет немало художественных фильмов с субтитрами. Так что ценителям культуры будет что посмотреть!

КАНАЛ «КАРУСЕЛЬ»: ВСЁ ЛУЧШЕЕ – ДЕТЯМ!

НОВОГОДНЯЯ НОЧЬ
Как любезно рассказали в отделе субтитрирования «Карусели», сотрудники приготовили для неслышащих телезрителей интересную программу субтитров на новогодние праздники. 31-го декабря и утром, и вечером, и ночью неслышащие дети могут посмотреть новогодние мультфильмы «Морозко», «Новогоднее приключение», «Новогоднее смурфство», «Новогодняя ночь» и другие. В 17:50 – популярная сказка «Новогодние приключения Маши и Вити», а после боя курантов покажут сборник мультфильмов. Так что, если вам вдруг будут мешать дети – отправьте их в соседнюю комнату и включите им «Карусель».
 
Мультики "Маша и медведь" популярны среди детей и взрослых.

НОВОГОДНИЕ КАНИКУЛЫ
Всю новогоднюю неделю будут транслироваться мультики: «Падал прошлогодний снег», «Дед Мороз и лето», «Затерянный в снегах». Покажут и понравившиеся детям мультсериалы: «Маша и медведь», «Белка и Стрелка», «Секретная служба Санта-Клауса».


КАРАОКЕ НА ТВ

В последний день уходящего года некоторые каналы покажут музыкальные программы с титрами - караоке. Например, канал «2х2» в 00:40 покажет караоке-программу с оригинальной интерпретацией любимых хитов. На музыкальном канале «Ю» в 02:00 будет караоке для всей семьи и для веселых компаний. В полночь, сразу после поздравлений Президента, зрителей MTV ждёт русская народная забава – «MTV Караоке»! Самые крутые отечественные и зарубежные хиты с субтитрами на русском языке. «Лашатэ ми кантарэ», «Ай вилл олвэйз лав ю»и «Ду хаст михъ» - пой всю ночь вместе со звёздами на MTV! Может, и иностранный язык выучим таким образом?

ВЫБОР НА СВОЙ ВКУС

Мы сами не ожидали, что обзор новогоднего телеменю станет столь обширным. В последующие годы количество программ с субтитрами, наверняка, станет расти. Но это, конечно, только к лучшему! Ведь теперь у глухих телезрителей, наконец, появится выбор, что же посмотреть в новогоднюю ночь.
Краснодарских воспитанников интерната для слабослышащих детей поздравили с Новым годомВ краснодарскую школу-интернат для слабослышащих детей праздник уже пришел. Дед Мороз к ним приехал не в санях.

Оленьей упряжке он предпочел железного коня. Зимними волшебниками накануне Нового года решили стать сотрудники компании «Эмальто».

«В преддверии Нового года для создания уютной домашней обстановки и атмосферы праздника мы хотим подарить детям подарки. Оказывая помощь, мы получаем огромное удовольствие, надеемся, что дети чувствуют заботу, это тепло», — говорит Елена Петрова, помощник руководителя компании «Эмальто».

Сначала ребята сели за праздничный стол. На нем все, что любят дети — сладости, фрукты и соки. Многие воспитанники интерната, а их около 300, почти не слышат и с трудом говорят. Но каждый из них все же смог поблагодарить Деда Мороза. Самые шустрые ребята не стали ждать и сами поспешили выбрать подарок.

Еще один подарок — ковер. Он украсил спальный корпус для девочек.

«Подарки, вы видели, как порадовали их. Они понимают, что это, и что они в этом мире не одни, что их любят и ценят, и заботится о них», — говорит Лидия Фотина, заместитель директора по воспитательной работе школы-интерната.

Подарки от компании «Эмальто» ученики школы-интерната получают уже второй год подряд.
 
Источник: Девятый канал
Путин утвердил язык жестов для госучрежденийВладимир Путин подписал 30 декабря поправки к закону "О социальной защите инвалидов", согласно которым госучреждения России будут оказывать инвалидам по слуху услуги по сурдопереводу. Об этом 30 декабря сообщает пресс-служба Кремля.

Согласно закону, органы государственной власти и местного самоуправления должны создавать в подведомственных образовательных учреждениях условия для предоставления инвалидам услуг по переводу. Кроме того, отныне во время обучения специальная учебная литература и услуги сурдопереводчиков будут предоставляться инвалидам бесплатно.

Поправки в федеральный закон "О социальной защите инвалидов в Российской Федерации", утвержденные президентом, уточняют статус языка жестов и определяют его как язык общения при наличии нарушений слуха и (или) речи, в том числе в сферах устного использования государственного языка РФ. Изменения также должны способствовать повышению качества работы сурдопереводчиков, поскольку устанавливают требование о наличии у них соответствующего образования и квалификации.

Новый закон призван привести нормы существующего законодательства о языке жестов в соответствие с нормами Конвенции о правах инвалидов, подписанной РФ 3 мая 2012 года. Конвенция в том числе гарантирует право инвалидов на поддержку их особой языковой и культурной самобытности. Закон был принят Государственной Думой 18 декабря 2012 года и одобрен Советом Федерации 26 декабря 2012 года. По данным РИА Новости, закон затрагивает 190 тысяч граждан РФ, которые являются инвалидами по слуху.
 
Источник: Lenta.ru