«Глухих.нет» не раз поднимал тему отсутствия субтитров и перевода на жестовый язык выпусков новостей столичного канала «Москва 24». Проблема встала остро в том числе из-за пандемии, когда глухие и слабослышащие люди оказались фактически отрезаны от оперативной информации: выступления Президента и Мэра Москвы в прямом эфире идут без перевода, а актуальная информация по принятым постановлениям не всегда понятна глухим людям без подробного перевода на жестовый язык.
Редакция «Глухих.нет» в очередной раз обратилась в Департамент СМИ и рекламы города Москвы с просьбой обратить внимание на данную проблему. Руководитель Департамента СМИ Иван Шубин сообщил о том, что в настоящее время АО «Москва Медиа» по запросу Департамента «прорабатывает техническую возможность субтитрирования или сурдоперевода одного из вечерних выпусков новостей на телеканале «Москва 24». Эту информацию подтвердила и начальник Управления заместителя Мэра Москвы в Правительстве Москвы по вопросам региональной безопасности и информационной политики Людмила Гилярова.
Команда «Глухих.нет» выразила надежду, что телеканал наконец решит проблему и организует «доступную среду» качественно. Как пример был приведён удачный образец вещания новостей для глухих: на Санкт-Петербургском канале «78» новости сопровождаются краткими титрами и переводом на жестовый язык, причём размер кадра подобран и размещён оптимально. Только тут важен вопрос качества перевода на жестовый язык, который должен быть согласован со Всероссийским обществом глухих.
Так что у глухих и слабослышащих москвичей снова появилась надежда на то, что телеканал станет хотя бы частично доступным для них. Напомним, «Глухих.нет» ведёт переписку с телеканалом М24 и Департаментом СМИ уже много лет: с телеканалом – более 9 лет, с Департаментом – 5 лет. Ещё тогда, в 2011 году, команда «Глухих.нет» по приглашению руководства М24 посетила телеканал, чтобы оценить его на доступность. В 2014 году телеканал М24, в сотрудничестве с МГО ВОГ, обещал сделать субтитры «информативнее». Однако это продолжалось недолго, и работу быстро прикрыли. Так что, несмотря на обещания канала в дальнейшем проводить работу «по увеличению информативности текстового сопровождения программ», до сих пор за все эти 9 лет существования канала глухие ещё ни разу не видели выпусков с полноценными субтитрами или с переводом на жестовый язык.