Организаторы музыкального конкурса «Евровидение-2015» перевели на международный язык жестов все 40 песен участников. Кроме того, для глухих людей переведут все выступления артистов и диалоги ведущих.
Из сообщения организаторов «Евровидения»: «Музыка — это язык, который должен быть доступен всем, включая людей с ограниченными возможностями. Это укладывается в нашу концепцию „Возводя мосты“».
Building bridges — девиз «Евровидения» в нынешнем году. Однако дополнительная трансляция с сурдопереводом не будет доступна в России, а также в большинстве стран Европейского вещательного союза. Оценить новшество смогут телезрители из Финляндии, Германии, Латвии, Дании, Норвегии, Швеции, Швейцарии и Словении.
Из сообщения организаторов «Евровидения»: «Это первый шаг, не надо торопиться. Будем рады и остальным странам тоже».
Сурдопереводчики, которые занимались этим проектом, рассказали, что на перевод одной песни у них ушло от 6 до 10 часов. При этом они не пытались придерживаться изначального текста песни, а сосредотачивались на собственных впечатлениях от музыки.
Сурдопереводчики: «Сначала мы перевели французский текст песни на немецкий язык, затем на австрийский язык жестов, только потом на международный жестовый язык. Причем мы не зацикливаемся на тексте, а только отталкиваемся от него. Мы передаем эмоции и впечатление от песни».
«Евровидение» начнется 19 мая, а завершится 23 мая. В этом году конкурс проходит в столице Австрии Вене.
Источник: НТВ