В конце февраля 2013 года в ГСИИ (Государственном специализированном институте искусств) театральный проект глухих актеров «Недослов» праздновал свой десятилетний юбилей. 

Стоит немного упомянуть про «Недослов». Театральный проект глухих актеров возник в 2003 году. Участники проекта – глухие и слабослышащие актеры, которые окончили театральный факультет Государственного специализированного института искусств. Спектакли «Недослова» ориентированы как на слышащего зрителя, так и на глухого. «Недослов» регулярно дает представления в Москве на площадке ГСИИ, гастролирует по России и за рубежом, участвует в студенческих и профессиональных театральных фестивалях России.

Юбилейный вечер начался с пресс-конференции, на которой присутствовали представители неслышащих СМИ от «МГ», «ВЕС», «Глухих.нет» и лишь один слышащий представитель «акул пера» от газеты «Надежда».
 
Открыл пресс-конференцию Роман Склоцкий, директор театрального проекта «Недослов». Он произнес приветственную речь и представил участников пресс-конференции.
 
 
Слева направо: режиссер и хореограф Екатерина Мигицко, режиссер Анна Башенкова, переводчик ЖЯ Варвара Ромашкина, ведущие актёры «Недослова» Наталья Хохлова и Евгений Еровенков.

Вопросов от журналистов было много, представителей СМИ интересовала история создания «Недослова», выживаемость театра в наше непростое время, взаимоотношения преподавателей с неслышащими актерами и многое другое. Все вопросы переводила переводчик жестового языка Варвара Ромашкина.

Так, из пресс-конференции можно было узнать, что в 2003 году первый выпуск глухих актеров вместе с Екатериной Мигицко поставили пластический спектакль «Крылья даны всем», который оказался настолько успешным, что возникла идея создания современного театра «Недослов». На данный момент в театре играют 25 актеров и поставлены семь спектаклей. Огромную поддержку «Недослову», пока не имеющему свое помещение, оказывает институт искусств, который безвозмездно предоставляет им играть спектакли в своем здании, и друзья театра, которые иногда оказывают финансовую помощь. Режиссерам-постановщикам с глухими актерами работается просто великолепно, и некоторые из них считают, что глухие актеры в чем-то даже превосходят слышащих актеров за счет пластичности и выразительности мимики.

Вопросы все сыпались и сыпались, досталось всем, и режиссерам, и актерам, и всех не переписать и не перечислить:

- Евгений и Наталья, как вы относитесь к театру? Как к работе или как к хобби?
Евгений Еровенков: Когда я прихожу в театр, я не думаю о деньгах. К счастью, у меня есть работа на заводе, а в театр прихожу для того, чтобы встретиться с друзьями, самому поиграть и получить удовольствие. Так что, могу сказать, что это хобби.
Наталья Хохлова: Играю в спектаклях всегда с большим удовольствием, не воспринимаю как работу. Помимо театра, я еще и преподаю.

- У актеров есть свои приметы, а у вас?
Евгений Еровенков: Я в приметы особо не верю, но отдаю им должное. Если падает сценарий, то я, конечно, сажусь попой на этот сценарий. Примета такая!
Наталья Хохлова: (задумывается) Честно скажу, у меня есть одна необычная примета. В день спектакля «Крылья даны всем», перед выходом из дома я всегда кушаю пельмени. С майонезом. Честно-честно. Если нет пельменей, я обязательно сбегаю в магазин, и куплю! На все спектакли - пельмени? Не-е, только на «Крылья…».

- Если бы вам сейчас сказали, что вам можно работать с любым режиссером, кто бы это был из известных режиссеров?
Наталья Хохлова: Только с хорошими режиссерами!
Евгений Еровенков: И чтобы они понимали мир неслышащих, чтобы и им с нами, и нам с ними было легко работать.

- Анна, откуда взялось такое название «Недослов»? Трудно было выбирать название?
Анна Башенкова: Вы не представляете, как мы долго подбирали, это был год мучений. Я, даже помню, предлагала такой вариант: «Взрыв тишины» и тому подобные названия. Сейчас, как вспомню, так в шоке от самой себя (смеется). В конце концов, взяли название «Недослов» на основе первого спектакля «Крылья даны всем». Это был спектакль, где использовалась пластика, и не было слов. Нет слов – «Недослов». Нам не нужны, в принципе, слова.
Екатерина Мигицко: Точнее, для того чтобы сказать самое главное – не нужно много слов.

- Ваш театр больше ориентирован на глухого или слышащего зрителя?
Екатерина Мигицко: У нас, в основном, слышащие зрители. Но мы очень ценим, когда глухие приходят к нам в театр. Мы делаем наши спектакли комфортными для неслышащих людей, политика нашего театра направлена и на неслышащего зрителя.

- Трудно ли привлекать зрителей всех категорий на свои спектакли?
Екатерина Мигицко: Да, трудно. Сейчас очень сложно в театр затащить зрителей. Любого зрителя, и слышащего и неслышащего. Но мы стараемся, мы делаем для этого все возможное. На дворе 21 век, сейчас любому театру вообще сложно. Но мы держимся.

- Как слышащие люди воспринимают такие необычные для слышащих людей спектакли, необычную ситуацию?
Анна Башенкова: Они в восторге, просто в восторге, и они понимают, что им не хватает - выразительности, пластичности и эмоций на сцене. Некоторые, приходя в первый раз, приходят еще и еще.

- Что главное для вас при выборе пьесы?
Анна Башенкова: Это самый сложный вопрос. Если это пьеса, где в основном идут диалоги между актерами, то естественно подбираются такие спектакли, которые хорошо «ложатся» на жесты. А если основное внимание на пластику, то выбираем такую основу, сюжет которой мы могли бы постановить, не используя слов.

- Как вы подбираете актеров?
Анна Башенкова: Мы не всегда берем всех выпускников нашего института, некоторых не принимаем. И у нас есть актеры, которые не выдерживают такого графика и ритма жизни, и им приходится уходить, а мы их отпускаем.

- Вы выпускаете один новый спектакль раз в год?
По-разному, но в основном – да. Основная проблема заключается в том, что сложно одновременно собрать всех актеров в один график.

- Вы 10 лет видели театр одним, сейчас видите его другим? Ваше видение театра изменилось за это время? Что должен представлять собой театр Недослов?
Анна Башенкова: Видение театра вместе с театром взрослеет, и ребята взрослеют. Мы просто работаем, живем как есть, и сами взрослеем.
Екатерина Мигицко: 10 лет назад нам было по 20 лет, и мы жили не сегодняшним днем, а каждым часом. Сейчас все по-другому, когда исполняется тридцать, нам, конечно, уже хочется стабильности, мы хотим свой дом. 10 лет назад мы экспериментировали, пробовали что-то новое, а сейчас у нас уже есть свое видение. 10 лет назад я ничего не знала, не знала как общаться с глухими, а сейчас, конечно, все по-другому.

В ходе беседы режиссеры выразили радость по поводу поправки к закону, утверждающему официальный статус жестового языка, считая, что жестовой язык - это наш родной язык, несмотря на то, что они сами слышат. Также, они выразили надежду, что когда-нибудь у театра «Недослов» будет свое помещение, свой «дом», и они будут делать все возможное, чтобы их мечта сбылась.

После пресс-конференции начался праздничный вечер, где все актеры выложились на все сто. Зал, стоя, рукоплескал им.
 

Приносим извинения за качество видеоролика.

Пожелаем «Недослову» долгих лет творческой жизни, преданных зрителей, многочисленных юбилеев, и, конечно, крыши над головой! Так держать!