Как сообщила пресс-секретарь министерства культуры Астраханской области Елена Лысенко, с марта в Театре юного зрителя некоторые спектакли будут дублироваться сурдопереводом для глухих.
В министерстве культуры считают, что нововведение даст возможность глухим детям, имеющим проблемы со слухом подросткам, лучше понять происходящее на сцене.
Кроме того, работники театра надеются, что дети с подобными проблемами будут меньше сидеть дома и больше выходить в свет, приобщаясь к культуре и искусству.
Первый спектакль для глухих уже состоялся 16 марта. Следующий, который называется «О чем рассказали волшебники», пройдет в ТЮЗе 28-го. 29-го с сурдопереводом будет «Кот в сапогах», а 30-го - «Когда поют светофоры».
В министерстве культуры считают, что нововведение даст возможность глухим детям, имеющим проблемы со слухом подросткам, лучше понять происходящее на сцене.
Кроме того, работники театра надеются, что дети с подобными проблемами будут меньше сидеть дома и больше выходить в свет, приобщаясь к культуре и искусству.
Первый спектакль для глухих уже состоялся 16 марта. Следующий, который называется «О чем рассказали волшебники», пройдет в ТЮЗе 28-го. 29-го с сурдопереводом будет «Кот в сапогах», а 30-го - «Когда поют светофоры».
Источник: Провинция.ру