​В прошлом году «Евровидение» впервые сопровождалось переводом на жестовый язык. Тогда трансляция велась в прямом эфире на Youtube. Но в этом, 2016-м, году поменялись правила – больше не будет трансляции с сурдопереводом в свободном доступе, такой показ каждая страна должна приобретать для своих телезрителей.
 
На глухих россиян никто не обратил внимания, и неслышащие телезрители остались бы без «Евровидения», если бы не Павел Родионов. Благодаря ему, портал «Глухих.нет» связался с организаторами «Евровидения – 2016» и с телеканалом «Россия 1». После наших писем, телеканал «Россия 1» приобрёл права на показ интернет-трансляции «Евровидения – 2016» с переводом на жестовый язык. Мы от лица нескольких тысяч неслышащих телезрителей выражаем огромную благодарность телеканалу «Россия 1» за внимательное отношение к инвалидам по слуху.
 
А главный сюрприз «Евровидения – 2016» для неслышащих россиян заключался в том, что среди переводчиков жестового языка был неслышащий российский актёр театра Мимики и Жеста, режиссёр фильмов, ведущий нашей постоянной рубрики Павел Родионов. Павел Родионов исполнил песни на международном жестовом языке.
 
Конечно, это знаковое событие! Тем более, отбор на конкурс среди переводчиков ЖЯ был жёстким, а в Швеции был ещё один конкурс – и Павел снова его прошёл! Об этом важном для России событии много рассказывалось в зарубежной прессе, у нас об этом сообщили несколько изданий, например, популярный телеканал «Life». Среди глухих информация распространялась по социальным сетям и на сайте «Глухих.нет». Как ни странно, остальные российские deaf-СМИ умолчали сей факт. Почему? Об этом мы решили подробно разобраться в рубрике «Звёздные новости». Мы не только взяли интервью у Павла Родионова – мы поехали к директору Центра образования глухих и жестового языка, взяли комментарии у главных редакторов ВОГовских сайтов (ВОГинфо.ру и Deafmos.ru). Наши результаты – в «Звёздных новостях». Приятного просмотра!