У актеров - один голос на всех. В Улан-Удэ приехал уникальный театр мимики и жеста. Таких в России больше нет.
Первое представление состоялось сегодня в театральном центре «Феникс». Известные каждому малышу сказки «Репка» и «Теремок» дети увидели по-новому.
На сцене только глухие и слабослышащие артисты. А потому все спектакли идут на языке жестов. Но посещают их и люди с нормальным слухом. Ведь постановки сопровождаются комментариями диктора.
Николай Чаушьян - директор театра студии Мимики и жеста, г. Москва: «Мы интегрируем глухих зрителей вместе со слышащими зрителями, и у нас это здорово получается. Но наша основная задача, все-таки, привить любовь к искусству глухим детям. Потому что глухие дети, даже взрослые, не имеют доступа к развлекательным учреждениям, концертным залам, театрам, они не слышат».
Понять происходящее на сцене помогает и яркая мимика актеров. За 51 год существования труппа успела побывать с гастролями в более 30 странах мира. Язык жестов в каждом государстве свой. Но есть еще и международный, его понимают все. Именно на этом языке написаны песни, с которыми театр уже завтра отправится покорять Монголию.
Первое представление состоялось сегодня в театральном центре «Феникс». Известные каждому малышу сказки «Репка» и «Теремок» дети увидели по-новому.
На сцене только глухие и слабослышащие артисты. А потому все спектакли идут на языке жестов. Но посещают их и люди с нормальным слухом. Ведь постановки сопровождаются комментариями диктора.
Николай Чаушьян - директор театра студии Мимики и жеста, г. Москва: «Мы интегрируем глухих зрителей вместе со слышащими зрителями, и у нас это здорово получается. Но наша основная задача, все-таки, привить любовь к искусству глухим детям. Потому что глухие дети, даже взрослые, не имеют доступа к развлекательным учреждениям, концертным залам, театрам, они не слышат».
Понять происходящее на сцене помогает и яркая мимика актеров. За 51 год существования труппа успела побывать с гастролями в более 30 странах мира. Язык жестов в каждом государстве свой. Но есть еще и международный, его понимают все. Именно на этом языке написаны песни, с которыми театр уже завтра отправится покорять Монголию.
Источник: Тивиком