​Россияне привыкли к большому объёму титров на федеральных телеканалах, всевозможные титры мелькают на крупных новостных каналах. А вот крымчанам пока это в диковину. Дело в том, что на Украине широко распространено использование сурдоперевода, а не субтитров и бегущей строки в выпусках новостей.
 
На днях редакция «Глухих.нет» обратилась в ГТРК «Крым» с просьбой обратить внимание на эту проблему: важно запустить бегущую строку в информационных выпусках, чтобы неслышащие телезрители могли получать свежую информацию с телеэкрана. Руководство канала пошло нам навстречу. «Мы рассмотрели вашу просьбу. И с сегодняшнего дня, чтобы глухие и слабослышащие телезрители могли понять, о чем идет речь в новостях, на нашем канале под информационный выпуск новостей, который выходит ежедневно в 17:00, запустили бегущую строку», – сообщил нам главный режиссёр канала Дмитрий Штейн.
 
Так что уже с 7 июля 2014 года неслышащие жители Крыма могут узнавать свежие новости своего региона. Жители других регионов России тоже могут посмотреть новостные сюжеты с бегущей строкой на сайте телекомпании.
 
Кроме того, на канале «Крым» организовано вещание сурдоперевода. Некоторые программы (например, «Тема дня») сопровождаются переводом на жестовый язык.

 
Бегущая строка на телеканале "Крым".

Сурдоперевод на телеканале "Крым".